Cituji Melory: Sama jsem Slovenka a ani po 8 letech v Praze nemluvím česky. Stydím se za to. Neospravedlňuje mě ani to, že jsem pro svého chlebodárce "fungovala v angličtine" - moji nadřízení byli cizinci. Pak jsem se pustila do vlastného podnikání a opět mě živila angličtina.
Paradoxně mi vadí, že ve službách slyším slovenštinu - vadí mi to v obchodech, u lekáře, všude. Já vím - kážu vodu, piju víno .....
Vždyť píšeš pěkně česky,moc se podceňuješ.
Reaguji na radana:
Tak Slováky mám hrozně ráda (snad pohostinnější národ neznám a slovenštinu u mužů je sexy) a je mi hrozně líto, když někdo od nich vyžaduje, aby mluvili česky, když oni to od nás nevyžadují.
Cituji radana: Vždyť píšeš pěkně česky,moc se podceňuješ.
Psát a mluvít je diametrální rozdíl.
Psát se dá relativně v pohodě - člověk má čas přemýšlet co chce říct, případně se opravit etc.
Kdyby tohle někdo dělal při mluvení, působil by ještě víc podivně (opravdu stačí, že je tam slyšet měkký přízvuk...)
Cituji Jitka.r: Tak Slováky mám hrozně ráda (snad pohostinnější národ neznám a slovenštinu u mužů je sexy) a je mi hrozně líto, když někdo od nich vyžaduje, aby mluvili česky, když oni to od nás nevyžadují.
Jituš,
Ale jo,já to beru o tom žádná. Taky nemám nic proti Slovákům vůbec nic, viz.moje příspěvky o pár stránek ...... Já jsem v pohodě. Jen mi ten příspěvek přišel takovej moc ráznej.
Cituji lulamae: Cituji radana: Vždyť píšeš pěkně česky,moc se podceňuješ.
Psát a mluvít je diametrální rozdíl.
Psát se dá relativně v pohodě - člověk má čas přemýšlet co chce říct, případně se opravit etc.
Kdyby tohle někdo dělal při mluvení, působil by ještě víc podivně (opravdu stačí, že je tam slyšet měkký přízvuk...)
Opravdu krásně píšete česky až se mi nechce věřit,že když tak hezky píšete že se špatně mluví. Spíš bych řekla opak.
Cituji Katarínka85: A ja, bohužiaľ, rozprávam česky ako Zuza...
Hlavně když nemluvíš slovensky jako Ildigo /seriál Susedia/ ta nemá konkurenci - miluju ten seriál.
Cituji Tiakia: Hlavně když nemluvíš slovensky jako Ildigo /seriál Susedia/ ta nemá konkurenci - miluju ten seriál.
Háááááááááááááá! Susedia sú hustí, ani by ma nenapadlo, že tu niekto pozná ten seriál
Cituji Katarínka85: Susedia sú hustí
"To nemdopadne dobre" nudím,tak varím jen to asi neumím správně napsat.
Reaguji na Melory:
No, ja v práci musím.
Ale hanbím sa ako pes, že ako zle to musí čechom znieť, tak radšej som väčšinu času potichu
Reaguji na Melory: Reaguji na lulamae: ale no tak, kočky....KAŽDÝ ocení, že chcete umět a snažíte se
A trénink dělá mistra
Reaguji na farahh:
Kéžby
Každý rozhodně ne.
Bylo mi jak do očí, tak i laskavě "poza chrbát", sděleno, že než mluvit jak Husák, tak to radši nemám ani zkoušet.
A protože nemáte na čele napsáno, kdo vyznáva jaký názor... je to těžké
(psáno s nadsázkou, samozřejmě, ale je to pravda)
Cituji lulamae: že než mluvit jak Husák
Ano,ještě v paměti mám ty jeho novoroční projevy.Jsem pamětník..........
Já si pamatuju, že na vysoké škole, jsem dostala od oponentky posudek na diplomku ve slovenštině. A to je asi přesně ta situace, která by holkám tady v diskuzi (i mně) určitě vadila. Státní vysoké školství je, oficiální instituce a tam by veškeré dokumenty měly být v úředním jazyce státu. Beru to úplně stejně, jako kdyby to bylo v polštině. Tady na Severu Moravy přece rozumí polsky skoro každý, řada lidí i mluví, a nikoho by nenapadlo, proč mít úřední dokument, což posudek na diplomovou práci je, v cizím jazyce...
Slovenštinu mi teda naprosto zhnusili nedospělá telátka na sociální sítích - ono je totiž strašně COOL a SEXY psát si statusy ve slovenštině... Takže i když se mi kdysi hodně líbila, teď ji nemůžu vystát...
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.