Já problém určitě nemám, naopak, slovenština se mi moc libí. Je mi osmnáct, moje matka je Slovenka, žije tu 20 let a mluví výborně česky, až na drobný slovenský přízvuk. Naopak by mi nevadilo, kdyby česky vůbec nemluvila. Doma mluví slovensky i česky, v práci pouze česky, občas má s nějakým pravopisem problém, ale já s pravopisem žádné problémy nemám, ba naopak. Respektuji Slováky žijící v ČR i jejich mluvu, přece jen jsme byli Československo
Cituji BíláVrána: Mladší ročníky Čechů rozhodně nemají problém, oni jen nemají důvod, to naopak vy, kteří jste do jejich rodné země, do Česka, přicestovali žít, nemůžete automaticky očekávat, že oni, zde domácí, se budou přizpůsobovat vám a pilovat vaši slovenštinu. Jak už jsem dříve psala oceňuji všechny cizince, kteří mluví nebo se snaží mluvit jazykem země, která jim poskytuje možnost pobytu a práce.
Cituji kvapilka: Já problém určitě nemám, naopak, slovenština se mi moc libí. Je mi osmnáct, moje matka je Slovenka, žije tu 20 let a mluví výborně česky, až na drobný slovenský přízvuk.
tak ještě aby Ti vadil jazyk mamky.
Mamka je šikovná. Já znám taky nějaké Slováky, kteří žijí v ČR delší dobu a mluví česky, i když jim občas ujede slovenské slovíčko. Je to roztomilé.
Cituji kvapilka: přece jen jsme byli Československo
no a kdysi jsme byli RakouskoUhersko.
Reaguji na Kaja555: Ja to ako útok neberiem Dokážem prijať aj kritiku a odlišný názor ako je moj. Už som tu písala, že česky nerozprávam z toho dovodu, že mi to nejde cez hubu, šéf to po mne nevyžaduje, v práci s tým kolegovia a kolegyne problém nemajú a priateľovi sa slovenčina veľmi páči V skratke - ešte som sa nestretla s niekým, kto by mi nerozumel
Reaguji na Kaja555: Ale určite sa budem učiť česky spolu s prckom S priateľom však chceme, aby naše dieťa vedelo aj po slovensky (básničky, pesničky...).
Cituji Katarínka85: Ja to ako útok neberiem Dokážem prijať aj kritiku a odlišný názor ako je moj. Už som tu písala, že česky nerozprávam z toho dovodu, že mi to nejde cez hubu, šéf to po mne nevyžaduje, v práci s tým kolegovia a kolegyne problém nemajú a priateľovi sa slovenčina veľmi páči V skratke - ešte som sa nestretla s niekým, kto by mi nerozumel
tak v tom případě Tě chápu. Jestli s tím nejsou žádné problémy, tak Tě nic netlačí to měnit.
Jinak já mám mezi Slovenkami pár kámošek (i když teď už je to spíš přátelství na dálku), takže si o sobě myslím, že nejsem xenofobní atd. V každém národě jsou báječní lidi a ti druzí (také jsem měla nepříjemné zážitky se Slovenkami na studentské koleji - nechtěly se přizpůsobit rytmu dalších spolubydlících, ale to mohly být klidně tak Češky, na tom nesejde - je to o konkrétním člověku).
Cituji Katarínka85: Ale určite sa budem učiť česky spolu s prckom S priateľom však chceme, aby naše dieťa vedelo aj po slovensky (básničky, pesničky...).
tak rozhodně ať děcko umí jazyk své mamky, slovenštinu. Češtinu pochytí ve škole a na nějaké "chytáky" už nějak společně přijdete... když se chce.
Cituji paliana: Po česky nehovorím, ale viem, ktoré slová musím po česky povedať, aby mi ostatní porozumeli. Ale tieto slová dám do slovenskej vety.
perfektní
Je vidět,že nemáš v hlavě
Cituji paliana: nas.ane.
neb jsi to krásně napsala.
Reaguji na Kaja555: A aj ja som za to, že lekár (Slovák) žijúci v ČR by mal hovoriť česky, lebo také pojmy ako pečeň, obličky, pruh...atď nemusí poznať každý
Cituji Katarínka85: A aj ja som za to, že lekár (Slovák) žijúci v ČR by mal hovoriť česky, lebo také pojmy ako pečeň, obličky, pruh...atď nemusí poznať každý
jj, stačí ty odlišné pojmy.. jak tu píše teď i Tiakia - vědět, které pojmy se liší a použít ty české.
Cituji Katarínka85: pruh
jo a co je to pruh?
Cituji Kaja555: jo a co je to pruh?
Kýla
Cituji Katarínka85: Kýla
aha! já myslela pásový opar
Reaguji na Katarínka85: som na tom presne ako ty ..nikto to po mne nepožaduje, v práci po česky vobec hovoriť nemusím, kolegyniam to vobec nevadí, manželovi tiež a tiež som sa nestretla s nikým, komu by to vadilo. Ale v práci napríklad musím niektoré slová hovoriť po česky, lebo viem, že by mi nerozumeli. A práve, ľudia oceňujú, že po toľkých rokoch si slovenčinu ešte stále držím. Sice prízvuk je už úplne niekde inde, ale čeština mi nejde cez hubu, aj keď som sa ju snažila naučiť vyslovovať čítaním po česky nahlas, fakt mi to nejde..tak si hovorím, že radšej budem hovoriť stále po slovensky ako otrasne po česky..
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.