Ahoj mně teda v praze docela v buticích obtěžuje slovenština, pŕijde mi to jako výsměch a to i z dúvodu že já jako češka bedostala kvuli jazyku práci v bratislave a v praze mi máme slovákú plno. nic proti ale vadí mi to.
Ahoj mně teda v praze docela v buticích obtěžuje slovenština, pŕijde mi to jako výsměch a to i z dúvodu že já jako češka bedostala kvuli jazyku práci v bratislave a v praze mi máme slovákú plno. nic proti ale vadí mi to.
Ahoj mně teda v praze docela v buticích obtěžuje slovenština, pŕijde mi to jako výsměch a to i z dúvodu že já jako češka bedostala kvuli jazyku práci v bratislave a v praze mi máme slovákú plno. nic proti ale vadí mi to.
Cituji marketamalina: mně teda v praze docela v buticích obtěžuje slovenština, pŕijde mi to jako výsměch
Tak do těch butiků nechoď Já vás některé tady fakt nechápu...
Cituji Tiakia: Většina slečen žíje tady a nerozumí
Já myslím, že rozumí, ale ne třeba všemu. Když jsem byla malá a byli jsme na Slovensku na dovolené, tak jsem jako děcko měla docela problém. Ale po letech, když jsem se slovenštinou setkala víc, tak v klidu. Jinak k té slovenské televizi - my ji dřív nemohli naladit vůbec, až teď už rodiče mohou (ale já už s nimi nežiji). Chci vyjádřit pochopení tomu, kdo na tu slovenskou televizi apod taky nenarazil a ještě ke všemu se se Slováky nesetkal ani v reálu - pak to může být trochu těžší. Pak se mu to může i nelíbit a nepídí se po těch odlišných slovech, když to nutně nepotřebuje.
Jinak si, probůh, každý mluvte jak chcete. Já jen napsala svůj názor.
Cituji marketamalina: já jako češka bedostala kvuli jazyku práci v bratislave
Jen jestli to nebylo kvůli něčemu jinému a ne jazyku
Cituji marketamalina: v praze mi máme slovákú plno
Pokud je Slovák na danou pozici vhodnější než Čech, tak nevidím důvod, proč ho nezaměstnat. Holt poptávka po nich tady nejspíš je, jinak by tu nebyli
Cituji Tiakia: Evidentně spousta lidí je nadšených,že mluví anglicky,ale domluvit se jazykem se slovanským základem což jsou "východní země" neumí a to je poněkud tupé!
Čech přece rozumí úplně v pohodě Slovákovi celkem se domluví s Polákem,Rusem,Ukrajincem neb ten základ je prostě podobný - no vidím,že ne a možná by se ten,kdo nerozumí Slovákovi měl nad sebou zamyslet.Neb Slovák rozumí úplně normálně Čechům.
naprosto s tímto souhlasím
A já se ke slovenštině stavím negativně, snažím se jí vyhýbat a když není zbytí, poprosím ať mi to řeknou v češtině popř. angličtině a teď mě sežerte, místo slovenštiny se radši naučím nějaký jiný jazyk. To by i Poláci mohli u nás mluvit svou rodnou řečí, ta je také velmi podobná češtině - slovanský jazyk. Myslím si, že Slováci by se pomalu měli začít učit česky, protože s každou generací to bude horší, jak vidno z některých příspěvků.
Jeden si nevybere
Mluvím, ale s měkkým přízvukem a občas chybuju v koncovkách - strašný zločin, radši bych měla "hovoriť".
Hovorím (pomaly, a krízové slová nahrádzam okamžite českými výrazmi - nabídka/poptávka, mesiace...) a je to celé zle, láskavo mám "mluvit".
Je pravda, že takúto "husákovčinu" tiež nemám rada : /
Tak sa už dohodnite!
PS. Tam, kde aktuálne v ČR žijem, po slovensky rozumie len generácia 40+.
Slovensky bez chyb. Zaprvé mě strašně vytáčí, když ty chyby slyším, a zadruhé - slovenština je sexy. (Balí mě jeden Slovák a ta slovenština je pro mě fakt... zajímavá )
Co vím, tak někteří Slováci, když zjistí, že některá slova jsou u nás úplně jiná, tak používají české ekvivalenty, příp. řeknou obě slova. Přijde mi to trochu zvláštní jako na poslech, na druhou stranu je to docela praktické.
Jenže - chceš-li tu dlouhodobě žít, asi mi ta čeština přijde lepší. Na druhou stranu - ať se ti to nepomíchá dohromady!
Slováky neberu jako cizince a rozumím jim bez problémů (akorát dnes mě spolužačka překvapila nějakým slovem). Slovenština je hezký jazyk, není tak tvrdý jako čeština. Jen ať Slováci mluví slovensky Btw. je mi necelých 20.
Cituji lulamae: Tak sa už dohodnite!
Mluv slovensky,Slovenky jsou krásné a sexy i díky slovenštině.
mně je 22 a nemám problém slovenštině rozumět. sice pracuji v denním styku se slováky ale ani předtím jsem problém neměla. nicméně se mi slovenština nelíbí a mimo práci jsem na ni skoro až alergická (ale připouštím, že to může mít i vztah právě s tou prací). rozhodně pokud vidím slovenský příspěvek na omlazení nebo kdekoli jinde - nečtu ho, slovenské programy doma máme ale nevyhledávám je, leze mi to na nervy, protože se mi ten jazyk prostě nelíbí.
myslím si, že člověk, který dlouhodobě žije v ČR by měl v práci a případně v nějakém styku s úřady a podobně mluvit česky. ve volném čase ať si samozřejmě mluví jak chce. a myslím, že je ke slovenštině lepší přistupovat jako k cizímu (byť podobnému) jazyku, přece jenom to není stejné (ani slova ani slovosled) a je třeba to brát s určitou úctou k jazyku, která se lépe pociťuje, pokud to vnímáme jako jazyk cizí.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.