Cituji Selene: Štamprle jsou panáky, ale štrample jsou něco jiného
jééé omlouvám se - špatně čtu
štrample jsou toto http://img.mimishop.cz/dvojcatka/0/a1110439.jpg
nebo http://www.sarajevo-x.com/media/images/vijesti/b_0 90926042.jpg
ale musela sem to vygooglit snad je to správně
tak to už taky vímje legrace když i po 2letech s přítelem narážíme občas na jazykové výrazy, které jsou jinačí...než sem kdy slyšela...ale moc se mi to líbí..
Cituji Mirečka: Zima to slyším poprvé a žiju na Moravě
Opravdu i u nás se říká zima oparu
Cituji framboise: doteď nechápu proč lidé z Čech řeknou, že jedou na Moravu a neřeknou konkrétní město, já řeknu jedu tam a tam a ne jedu do Čech)
Tohle taky jako Moravák nechápu....
allysha Sprááávně, punčocháče. Ale když se řekne štrample, tak si vybavím ty hnědé, vroubkované, s jedním švem vpředu a dvěma vzadu, jak jsem je měla věčně vytahané a šlapala si po těch špicích
Mirečka
nevím jak kde, ale přítelova rodina ze severní moravy to používá normálně. a slyšela jsem to i u nich ve městě..tak nevím..zato když já řeknu normálně punčochy tak na mě kolikrát koukaj..mi trvalo dlouho než sem se naučila co to jsou ty cukle a tak..grr
Jersey
to je velký pojem severní morava.Mohla by jsi být konkrétníŠtrample jsem fakt dlouho neslyšela, naposledy jak jsem byla malá a cukle vůbec
no opavsko, bruntálsko..já jsem takový napůlpražák, takže jsem kolikrát valila oči.
nejvíc se ale směju ted už dřív byli hádky, když přítel řikal: dej to na mražák.
dycky sem mu řikala proč? já to chci dát do mrazáku, ne na něj...
nebo jeho mamka když řekla, že nám dá do šroubovky něco..sem na ní koukala jak péro
cukle používá normálně, a i jiná slova. ačkoli je v praze 3roky, tak mluva tam stále je znát..hlavně to : z kama si?to se dycky směju...
Já jsem z Ostravy a štrample používáme celkem běžně, i když já osobně moc ne,já říkám spíš punčochy,ale moje mamča říká štrample A cukle to je u nás běžně používané... ale to "Z kama si" teda vůbec,to rve uši i mně
Já právě taky bydlím v Ostravě ale štramle jsem ještě neslyšela říkat u žádné mojí kamarátky, jenom punčochy.Ale je pravda jaká část ostravy, v té slezské se už mluví hodně jinak
Jak tu byla řeč o tom že dnešní mladí už skoro nerozumí slovenštině tak to můžu jedině potvrdit, byla u mě známá s dcerkou (14 let) a já jsem měla zapnutou v TV Markízu tak mi slečna tvrdila jak to můžu poslouchat a jestli tomu rozumím A jak jsem jí to přepla na polskou TV tak to už byla v háji úplně
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.