Třeba já jsem se vdala asi jen 20 km daleko od domova a už jsem se setkala s neznámými slovy. Třeba "vyhoudání", to je od slova "housti", zkrátka vyhrávání, že někdo vyhrává tu svoji písničku, zkrátka, že si stěžuje. Tuto činnost manžel i tchán s tchyní nenávidí, už vím, že ji nemám provozovat. Nebo "klosání", to je kývání, například na malé dítě, nebo - on mu to odklosal (odkýval). Ale nejvíc mě potrápily "přezutý boty". Šla jsem kdysi pro neteř do školky, ona se obula a vyrazily jsme. A za náma pořád jedna paní "Má přezutý boty, má přezutý boty". Myslela jsem si, co proboha pořád má, přezula se z bačkor do bot, no tak je má přezutý. Trvalo trapnou chvíli, než jsem pochopila, že to znamená, že je má obráceně! Pravou na levé a levou na pravé. Příběh je to dávný, té malé už je 16.
Máme chalupu na jižní Moravě a tam mám občas problémy - jedna sousedka mi tam třeba povídala že jsem nějak zchudla, a já cože, jestli snad vypadám jako nějaká socka no znamená to zhubnout
Víte, co znamená, když na Valašsku použije starší žena slovní spojení "moje nevěsta"? Ještě nedávno jsem nevěděla, že jde o snachu!! Má to i další spojení, jako např. 10 let jsem byla za nevěstu - to znamená, že 10 let jsem bydlela s tchány v jedné domácnosti
majdalena
A když s nima bydlím v jednom domě, ale nikoliv v jedné domácnosti, tak už nejsem nevěsta?
Já byla na návštěvě u kamarádky,nastěhovala se do Prahy s celou rodinou. Byla jsem pozvaná na oběd a její maminka se mi zeptala, kolik chceš šufánků? No a já blbec řekla,nene děkuji já šufánky nejím, jelikož jsem se bála co dostanu a ona se ptala, kolik chci naběraček polévky
Cituji tkanicka: jestli se stavebnímu kolečku říká kotouč nebo kolečko
Káry.. Tohle je severomoravský výraz...
Já občas po přestěhování narážela taky.
Např. v porodnici, když mi říkala spoluležící, že má malou na bulánku... Myslela tím polštářek.
Nevěsta snaše se tady říká taky a myslím, že je jedno, jestli s tchánovcema bydlí. Dostává mě panímáma a pantáta (tchýně a tchán). To je jak z pohádky.
Tak to já se často nasměju ve vlastní rodině. Například moje babi pod pojmem
"má vylízaný pysk" míní, že dotyčná nemá žádné vrásky.
Cituji majdalena: Víte, co znamená, když na Valašsku použije starší žena slovní spojení "moje nevěsta"? Ještě nedávno jsem nevěděla, že jde o snachu!
Jojo, to se na Severní Moravě užívá běžně.
tkanicka
S tím kotoučem a kolečkem to bylo u nás taky: já - z domova jsem znala kotouč, on - kolečko. Tomu kotouči se dost smál.
Cituji stefanie: Jojo, to se na Severní Moravě užívá běžně.
A to zas né, to snad jen na Valachách...
Já jsem se poprskala smíchy nejvíc na kolejích, když se nastěhovali kluci z Čech a na vánoční stromeček chtěli věšet "koule". Viděla jsem to úplně živě
U nás se teda věší baňky, aby bylo jasno.. (i když už je ze mně Pražačka).
Cituji proxyna: no to ale neni pražskej výraz, to bude maminka kamarádky taky nejspíš naplavenina
Jojo,jsou všichni z Moravy
A taky mě dělala problém slova pentilka a nebo rožni!
Cituji jataky: chtěli věšet "koule". Viděla jsem to úplně živě
věšíme jen ozdoby a nebo koule
Cituji jataky: U nás se teda věší baňky,
ahatak to si představím jak mě sestra trápila baňkováním na prokrvení,ale ne ozdoby
Cituji proxyna: byly jsme s druhou spolubydlící mrtvý smíchy obě, jsme nevěděly,co po nás chce
No,asi tak,po mě to chtěla na škole profesorka a já na ní jen civěla a nechápala jsem
Cituji jataky: U nás se teda věší baňky, aby bylo jasno..
Jo, tož u nás ve Znojmě taky Ale dostala jsem se mezi bandu Pražáků a ti moje baňky těžce nevydýchali a hádali se o ty svoje trapný koule (((-:
A asociace jsem měla stejný jako ty
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.