Leo
teda omlouvám se za neznalost, ale co že je tramvajový typ?
To je lehký, představ si situaci, když nastoupíš do tramvaje, rozhlídneš se po ní, koukneš se po cestujících a když se ti na té spoustě obličejů zrak nezastaví, tak se jedná o tramvajové typy!
Leo
ses
asi nějaká tuctovka...ne
Tak proč neřekne tuctovka, ale tramvajový typ?
čučoriedka
Leo
teda omlouvám se za neznalost, ale co že je tramvajový typ?
pripájam sa k otázke, v tramvaji nejazdím tak neviem
ale to nezaručuje, že nemožem byť tramvajový typ
čučoriedka
Mr_Spock
na té spoustě obličejů zrak nezastaví
no na tebe by sa mi oči stopro zastavili, už kvoli tej ofinke
Mr_Spock
tak to jsem se trefila
čučoriedka
Leo
Tak proč neřekne tuctovka, ale tramvajový typ
snáď sa nebude polymaťák tak tuctovo vyjadrovať
čučoriedka
o na tebe by sa mi oči stopro zastavili, už kvoli tej ofinke
ofinka je in, a uši se schovají pod ušanku!
čučoriedka
pripájam sa k otázke, v tramvaji nejazdím tak neviem ale to nezaručuje, že nemožem byť tramvajový typ
vidíš to je možné...já vlastně taky jezdím jen autem
pozor na to slovo..páč u nás na prajzské to znamená úplně něco jiného
čučoriedka
ahá...zas jeden velkoměšťák..nebo to je jazyková bariéra?
čučoriedka
ses
no ja poznám len ušanky čo nosili partizáni, no teraz neviem či si nejakého partizána niekedy videla
Tady ukazuji ušanku, aby i ses, nebo prajský věděli! Jenže nevím co to slovo může tak nebezpečného znamenat?
Uanka pes piat uisk
čučoriedka
no teraz neviem či si nejakého partizána niekedy videla
viděla
ale ušanka je takový přenesený výraz na dámské ochlupení v rozkroku přes zimu
kdo je z OV bude vědět...