Cituji Vendy86: Velká písmena vyjadřují úctu ke druhé osobě, používám je tedy spíš v úředním styku
Při jednání s úřady je velké písmeno na místě, v tom máš pravdu, i když jak jsi to teď napsala, úctu k mnohým úředníkům rozhodně necítím
Cituji Alca: A tady na příkladu s čárkama se přesně ukazuje, o čem ty rozbory jsou.
Děkuju, žes to napsala. Pamatuju si ještě živě diskuzi v tématu o školství, ve kterém si jedna z uživatelek (mimochodem novinářka ) stěžovala na hodiny českého jazyka a větné rozbory, jejichž smysl (resp. smysl výuky) nepochopila.
Cituji Alca: Proto mi nedalo než na to upozornit. protože dnes jen každý nadává k čemu to a ono je a pak se diví, že neumí napsat vě větě správně čárky
Souhlasím. Hezky si tu notujeme
Párkrát jsem v diskuzi narazila na slovo nejideálnější a chtěla jsem okamžitě psát, že ideální je samo o sobě maximem, superlativem, které již nepotřebuje stupňovat. Pak jsem ale narazila na zajímavý článek a rozhodla jsem se, že s touto otřepanou poučkou nebudu prudit.
Článek, resp. jeden z názorů, jak lze toto chápat, je tady:
http://www.wrapuch.net/index.php?text=68-vyznam-sl ov-nejoptimalnejsi-a-nejidealnejsi
Cituji BlackCoffee: nejideálnější
To mi tak trochu připomíná Forrestovo: nejvíc nejlepší...
Korektor m dovolenou.
Má představa ideální gramatiky v českém jazyce, kterou se snažím aplikovat se střídavými úspěchy, se i přes určitou snahu nejeví nejen nejideálnější k požadovaném optimu, ale nepřibližuje se ani k nejoptimálnějšímu stupni, který bych si představoval s přihlédnutím k mým vědomostem a zkušenostem...
A do mě!
Já si dávám docela záležet, jak píšu, ale třeba předpony s/z mi dělají problémy (a nejen to, dokážu toho napáchat dost). Vždy si říkám, že to je ještě takový "dobrý" problém, protože jej rozeznávají kontrolory pravopisu, takže pokud mi na nějakém textu záleží, mohu si to nechat opravit.
Zmiňovaly jste poučky na pomněnku, domněnku a podobně, tak my jsme si říkaly tuhle: Já jsem zapomněl, ale kamarád mi připomněl, že pomněnky rostou blízko uzemnění.
Jak se psaly výrazy, kde se píše příklonné -s na konci slovesa místo jsi za slovesem (např. dobřes udělal), tak podle mne to není úplně nespisovné, ale nedaří se mi k tomu nic bližšího najít. V každém případě bych měla tendenci to psát s apostrofem, což je, jak jsem právě zjistila, špatně.
http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=168
Můžete mi prosím někdo poradit, jestli je tahle věta z hlediska interpunkce správná?
Kolikrát se už ale stalo, že vchodové dveře krása a „vnitřek“ hrůza nebo naopak.
A jestli tady můžu napsat s koulí (výtah z fejetonu)
Lidé, kteří vlastní dveře s koulí mají zase jiné problémy.
Mě nedávno dostala cedule lákající do restaurace a tam napsáno:
Slepice na papryce
tak to už bylo i na mě moc
Cituji Janinkax: Lidé, kteří vlastní dveře s koulí mají zase jiné problémy.
Lidé, kteří vlastní dveře s koulí, mají zase jiné problémy.
Cituji danielle1: s koulí, mají zase
ježiš..takový základ a já na to zapomenu...děkuju
a tohle?
Kolikrát se už ale stalo, že vchodové dveře krása a „vnitřek“ hrůza nebo naopak.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.