Jako Kateřina mám rozhodně radši oslovení Katy než Kati, z toho se mi vždy zježí vlasy . Navíc Katy se říkalo Kateřinám už za dob první republiky, je to přejaté z němčiny, protože Katy je německé synonymum pro Katku.
Cituji PaniXY: mám rozhodně radši oslovení Katy než Kati
To souhlasim.
Ale třeba: Luci, Teri, Klári, Evi, Eli, Šári, Deni atd. by asi mělo být s měkkým. Většina lidí ale píše tvrdé.
Cituji PaniXY: Katy se říkalo Kateřinám už za dob první republiky, je to přejaté z němčiny, protože Katy je německé synonymum pro Katku
Jo ahááá, díky za informaci.
Kati jsem ještě neslyšela, mojí sestřence se říká Kači. (Jí to nevadí, je zvyklá, ale jiné Katky tohle oslovení (Kači, Kačko, Kačenko) nesnáší.)
Když píšu na blogu článek, který je určený pro ženy, píše se:
Jaký článek byste chtěly příště?
Píšu vlastně článek pro neurčitého čtenáře, nevím, kdo všechno ho bude číst, ale předpokládám, že ženy. Je tedy možné oslovit takto s tvrdým y? Nebo je vhodnější napsat měkké? Nerada bych tam měla kiks
A když píšu pro vás, tak s malým v, že? Velké V je jen pro jednu osobu...? Takže když mám pro neurčitý počet čtenářů, tak s malým?
Děkuju.
Cituji Patty: Jaký článek byste chtěly příště?
Ano, volila bych tuto variantu - s y.
Cituji Patty: A když píšu pro vás, tak s malým v, že? Velké V je jen pro jednu osobu...?
Ano.
Cituji Patty: Takže když mám pro neurčitý počet čtenářů, tak s malým?
S malým.
Děkuju, děkuju, děkuju
Dovolím si připomenout skloňování zájmena ona, jelikož hrubé většině uživatelek dělá potíže (konkrétně: ve 4. pádu je krátké i!).
1. pád: ona
2. pád: jí, ní
3. pád: jí, ní
4. pád: ji, ni
6. pád: ní
7. pád: jí, ní
Ještě se vrátím k těm jménům :
když píši Monice, lze použít Mony nebo Moni ? Já osobně si myslím, že "Mony" ...?
Myslím, že když je Kristýna, tak Kristy, když je Monika, tak Moni, ale učitelé mi vždy tvrdili, že všechna jsou s měkkým, tak nevím
Dobře, ale když si představím, že to slovo vyslovuji, tak "Moni" zní příšerně . Je to pouze vaše domněnka nebo existuje nějaký odkaz na stránky týkající se přímo tohoto problému ?
Reaguji na sone: Tak ono logicky jsem Monika, ne Monyka Čte se to normálně Mony, Monyka, i když se to píše s měkkým. Yeta se taky čte normálně. A Mony, to vypadá skutečně hrozně. Ovšem nevím, jak je to v případě Kristýna
Cituji sone: Je to pouze vaše domněnka nebo existuje nějaký odkaz na stránky týkající se přímo tohoto problému ?
Žádné jsem nenašla. Ale taky by mě to zajímalo
Reaguji na monca114: jj, s tou "MonIkou" máš samozřejměpravdu,ale přeci jen mi to ve zkrácené verzi s tím "i" vůbec nesedí . Pořád jsou to jen dohady , na 100% to neví ani jedna z nás , škoda
Cituji sone: Pořád jsou to jen dohady , na 100% to neví ani jedna z nás , škoda
No mě to bylo řečeno tak, že Mony by bylo jen pokud by se to týkalo Mony Lisy tak tam by to bylo s tvrdým, ale např Ahoj Moniko, Moni je s měkkým, ale přesné odůvodnění jsem nenašla nikdy
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.