Také se vám stává, že občas nevíte, jak určité slovo/větu správně napsat? Myslím, že s tímhle problémem se sem tam potýká každý z nás. Napadlo mě proto založit téma, kde bychom si mohli vzájemně radit s tím, jak se co správně píše.
Já osobně třeba před dvěma dny řešila, jestli se píše zboku nebo z boku. Myslím tím ve smyslu prostorového určení, čili např. ve významu: stoupni si zboku/z boku, zboku/z boku to vypadá lépe atd.
Já se přikláním k variantě dohromady, ale když jsem toto spojení zadala do googlu, jednoznačně převážila varianta zvlášť. Proto teď nevím, co je správně
Taky mě občas napadí nějaká taková podobná slova, ale zrovna "z boku" by mě nenapadlo, že by se mělo psát dohromady. Jsem pro "z boku" zvlášť )
Horší je, když to někdo vůbec neřeší... Já taky často přemýšlím, jak co napsat, abych nevypadala před druhým hloupě. Třeba nechápu, že mí kolegové v práci oslovují klienty po telefonu i v mailu 1. pádem. Třeba: Dobrý den, pane Hruška...místo pane Hruško. A nenechají si to vysvětlit. Chjo.
marrie
Dohromady tehdy, pokud jde o příslovečné určení způsobu, to má význam jako např. výraz ´vleže´ (Vleže tě to bude bolet více).
Stoupni si zboku.
Zvlášť tehdy, pokud jde o PU místa.
Z boku mu tekla krev.
Když má člověk zažito zleva a zprava, asi ho může napadnout podopně přistupovat i k z boku, ale opravdu tomu tak není, pokud jde o příslovečné určení místa.
Já takovéhle věci konzultuju s knihou Pravidla českého pravopisu Teď nedávno jsem řešila, jestli je správně "na rozdíl" nebo "narozdíl" a zjistila jsem, že je možné oboje...
Kacrum
Klasický vydání PČP ti ale v mnoha případech moc nepomůže, je tam opravdu jen základ...
No já používám hlavně takové to kapesní, malé vydání a nemůžu si stěžovat, já tam zatím našla snad všecko
Cituji Ciriel: Dohromady tehdy, pokud jde o příslovečné určení způsobu, to má význam jako např. výraz ´vleže´ (Vleže tě to bude bolet více).
Stoupni si zboku.
Zvlášť tehdy, pokud jde o PU místa.
Z boku mu tekla krev.
Přesně tohle jsem si myslela, děkuji za potvrzení
Cituji Ciriel: Klasický vydání PČP ti ale v mnoha případech moc nepomůže, je tam opravdu jen základ...
Věděla bys případně o něčem lepším na tuhle problematiku?
marrie
Dobrý nápad , někdy je to šílené ty chyby, co se tu vyskytnou.
Snad nejčastější chyba je tu ve slově holt, spousta lidí to píše špatně s "d". Už si jsem si na to skoro zvykla tak, že jsem to málem napsala špatně taky
A doplním vysvětlení rozdílu mezi hold a holt převzato z jiných stránek, kde se také řešila tato chyba: Hold se holt může používat jen, když někomu vzdáváte hold. Holt pak holt se něco nepovedlo. Ve většině připadů tedy všichni myslí holt, ale holt píšou hold.
Nadhodím další problematiku a tou je psaní číslovek typu osmnáctinám, sedmdesátinám atd. Jak byste tyto číslovky napsali číslicí? 18tinám, 70tinám? Nebo jinak?
Protože třeba ve slově osmdesátiletou babičku, bych to "ti" už nepsala a napsala jen 80letou.
Cituji marrie: Nadhodím další problematiku a tou je psaní číslovek typu osmnáctinám, sedmdesátinám atd. Jak byste tyto číslovky napsali číslicí? 18tinám, 70tinám? Nebo jinak?
Osobně mi připadají veškeré koncovky typu -ti, -ní atd. za číslovkou zhovadilý.
Cituji marrie: Protože třeba ve slově osmdesátiletou babičku, bych to "ti" už nepsala a napsala jen 80letou.
Tohle je správně. 80-ti letou je ale špatně.
Dobrý odkaz:
http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A9_%C4%8 D%C3%ADslovky
marrie
Nemáš zač!
Co se týče příruček, tak by mohl postačit Slovník spisovné češtiny, oproti pravidlům je výkladovej a obsahuje víc info o uvedenejch jazykovejch jednotkách. Ale myslim, že na netu se dycky dá najít vše, podle mě stačí net
Misty87
To ´hold´ mě vytáčí neskutečně a opravdu strašně moc lidí to píše špatně!!
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.