Ahoj,
žiji v Anglii a chtěla bych se začít učit Rusky. Myslíte, že je rozumné začít chodit na kurzy v Anglii? Mám obavy, že by se mi Ruština učila lépe v ČR vzhledem k tomu, že je našemu jazyku podobnější. Má vůbec cenu začínat s Ruštinou v Anglii? Děkuju

arrow
Neprodává v Bazaru

Cenu to určitě mít bude, každopádně lepší by to bylo v té ČR

Myslim se, že taky hodně záleží na lektorovi. Jestli to bude Rus(ka) a bude umět dobře anglicky a nějak to zkombinuje při výuce, tak to může být naprosto v pohodě. Horší to podle mě bude, když to bude jen tak někdo, kdo rusky umí, třeba na nějaké úrovni, aby to už mohl učit, ale stále pořád ti nenabídne to, co rodilí mluvčí. Už jen třeba ruský přízvuk a celková intonace, to jen tak někdo neumí...
Ruština a čeština si jsou sice podobné, ale je tam spousta slov, který znějí stejně, ale ve skutečnosti znamenají něco jiného nebo kolikrát i naprostý opak...

arrow
profile_image
Phaeton
od 14. 1. 2014
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji _Ivuska_: Rusky

Cituji _Ivuska_: Ruština

Cituji _Ivuska_: Ruštinou

Možná se nejdřív naučit česky...

arrow
profile_image
Yolanee
od 16. 6. 2013
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Phaeton: To je bohužel vliv angličtiny. Jazyk se píše s velkým písmenem.

Já myslím, že záleží na tom, jak dobře ovládáš angličtinu. Já se přes angličtinu už naučila dva jazyky, ale pokud máš s ní problémy, tak to bude problém.

http://www.memrise.com/ zkus se podívat na tuhle stránku, nabízí volné kurzy jazyků (a mě přijdou dost efektivní).

arrow
profile_image
Allia
od 17. 10. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Podle mě studium ruštiny v Anglii nebude tak efektivní jako v ČR. Já jsem studovala ruštinu v Rusku, ostatní studenti byli také cizinci, ale neznali žádný slovanský jazyk. Problém byl hlavně v tom, že jsme hrozně dlouho procvičovali např. v jaké situaci použít jaký pád, což pro mě byla strašná nuda a ztráta času (v ruštině jsou stejné pády jako v češtině). Rodilí mluvčí jsou super na trénování poslechu a výslovnosti, u českého lektora ja naopak super, že tě upozorní na odlištnosti s češtinou, což mi v tom Rusku trochu chybělo, protože některá jejich gramatická pravidla jsou pro nás prostě nelogická a některá slova mají úplně jiný význam. Kolikrát jsem si při čtení textu myslela, že nějakému slovu rozumím, protože ho máme i v češtině, leč bohužel v ruštině mělo úplně jiný význam Takže podle mě by bylo lepší studovat v ČR, na druhou stranu je ale lepší studovat v Anglii než-li vůbec

Reaguji na Allia: Souhlasím se vším.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy otevřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené