gramatika je dobrá, stejně to nikdo pročítat nebude až na pár vyjímek a i pak to nikdo bez googlu nezkontroluje, ale jak to bude vypadat až ti bude 40 a víc to je jiná věc strašně rychle stárnem ale je fakt, že ve dvaceti to lidi oprávněně nechápou, už dneska když vidím nějako stárnoucí dámu co si dala po revoluci vytetovat něco hrozně duchaplného na kotník a pod /kde to nejde zamaskovat/ tak mě to dojímá. Jak se jim na špeku přes celé břicho vyjímá ooobr beruška nebo nějaký nápis, který zdobí celutidu chjo. Holky opatrně s těma obrovskejma kerkama, za chvíli jsme starý báby všechny.
Reaguji na mayeenka:
To místo,sem si zvolila proto, že když nebudu chtít, tak to nikdo neuvidí. Takže aj když budu stará, tak to vidět nebude. Mám pro to osobní důvod a nechci to obrovské. A i když to nikdo pročítat nebude a většina lidí latinsky neumí, tak jde o můj osobní pocit. Nebudu chodit se špatně gramaticky vytetovaným citátem.
Reaguji na Zimonka:
Taky sem měla latinu, ale nic moc z toho neumím abych pravdu řekla
Vžádným případě to nechci mít s chybama, jen nevím, za kým s tím mám jít...
Latinu jsem pár let měla a taky mi utkvělo, že sloveso je na konci věty...Zkus zkontaktovat někoho z oboru latina třeba na Filozofické fakultě nebo na těch teologických (Husitská teologická, pak je ještě asi Evangelická a ještě jedna), tam se taky studuje latina docela do hloubky. Nějaké kontakty by mohli mít na webu
edit: ale na netu je to fakt všude se slovesem ve větě...
Reaguji na Kellyanna: já taky ne ale sloveso na konci věty je asi vždycky....zkus najít něco na netu, určitě ti s tím poradí, jak psala Barbucha...latinsky sice 90% lidí neumí, ale stejně by mě to žralo, kdybych tam měla chybu
Já teda latinu neměla, ale i na vygooglování jsou dvě verze: ta tvá a pak druhá, kde je VIVORUM před est posita (čili hned za in memoria), už to je docela rozpor. Dobrý nápad, je napsat, fakt nějakému profesorovi o překontrolování.
Latina je tvárný jazyk a slovosled nemá vždy úplně pevně určený. Ale s tím est na konci bych si to opravdu ověřila, měla jsem latinu též 2 roky a bývá to docela pravidelný jev, že se sloveso šoupne na konec. Posílám kontakt na jednu latinářku - magistru, co právě vyučuje na UK, je to vstřícná mladá ženská, určitě ti ráda poradí.
kopecka@etf.cuni.cz
Reaguji na mayeenka: A proč to řešíš? Však to není tvé tělo, ty to na sobě nemáš.
Tohle zase nepochopím já, jak ostatní lidi tak rádi řeší těla jiných, jak kdyby v tom těle byli oni.
Vita mortuorum in memoria vivorum posita est bych napsala já, latinu jsem měla dva roky na vysoké a takhle mi to zní líp, ale jistá si nejsem
Reaguji na KristynaK:
Ano, chci to mít v původním znění. Ale našla sem si ten citát na internetu a bůh ví kdo to tam napsal, takže si nejsem ani jistá jestli to správně v té původní verzi... V žádné knize jsem to nenašla, tak už nevím kde hledat
Reaguji na Kellyanna: Najdi si na netu nějakou vysokou školu a tam nějakého latiníka a tomu napiš, aby Ti ten citát zkontroloval, ne? Napiš třeba raději více lidem, ať máš jistotu. Z těch škol bych to viděl na nějakou lékařskou či lékárenskou, pak nějaké jazyky, historii atp.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.