Jednou když jsem se bavila s kámoškou o telefonech, tak jsem chtěla říct, že si pořídím telefon/mobil s televizí, ale nakonec jsem řekla, že si pořídím mobil s telefonem.
Spolužačka jednou někam volala potřebovala mluvit s paní XY, ale řekla, že by chtěla mluvit s pannou XY
Cituji Jahoda888: v hodině angličtiny jsem místo organismus přečetla orgasmus, naštěstí se smála i učitelka
na střední měla kamarádka přeložit: Make yourself at home (chovejte se jako doma). Tak se nadechla a řekla: Udělejte si to doma sami.
To mýmu tátovi se stalo, že byl jednou nemocnej a protože se dobře zná se svým doktorem, napsal mu smsku, jestli bych se u něj nemohla stavit pro antibiotika.. načež doktor bleskově odepsal, že samozřejmě a ať s sebou vezmu moc... Táta to nějak neřešil, napsal na papír plnou moc, podepsal a já běžela pro léky. No tak jsem přišla do ordinace, strčila doktorovi do ruky tu plnou moc a říkám, že jdu pro ty prášky, a on jen tak stál a zíral na mě- on nechtěl moc, ale MOČ!! (holt v smskách hybí diakritika,no...)D
teď jsem psala do jedné SZ větu, zve mě na rande a místo toho jsem napsala zve mě na rance...
Super téma mám přeřeků plno, ale nějak si je nepamatuju tak aspoň toto:
Já jednou psala osnovu slohovky (asi v devítce) a do toho se bavila se spolusedící. Tak píšu, píšu....no a chystala jsem se napsat toto: Vlastní děj .. no, ale nějak jsme s kámoškou zuřivě debatovali, něco mi říkala (já do toho psala) a já na ni: "...Ale h.ovno" ... no a místo vlastní děj jsem napsala Vlastní h.ovno a pozor - všimla sem si toho až asi za 3 min. no kdybych to takto odevzdala
U nás se povedlo a následně chytlo - lopáček a smetatka (smetáček a lopatka), pešeněnka (peněženka) a bambajka (tramvaj).
Ještě když jsem chodila na střední, tak v hodině dějepisu byla otázka na vyhazování lidí z oken... a já místo abych řekla DEFENESTRACE, tak jsem řekla DEFLORACE no trapas...
Dvě kamarádky v hospodě zjistily, že mají společné přátele - vodáky. Jedna z nich zajásala: ´´Jó, ty já znám, s těma jsme loni na Vltavě každý den souložili´´ (...soulodili)
Kamarádka - sestřička viděla v čekárně známou tvář. ´´Dobrý den, vy jste paní Kačerová, že?´´
´´Ne, já jsem paní Houserová.´´
No já místo toho abych řekla půjdeme domů tak jsem řekla půjdeme damój takže přítel mi od teď říká půjdeme damój
No a přítel chtěl říct slepíce a veverka a místo toho řekl vlepice a severka
No a ještě veverka a ježek tak řekl ježurka a vevek to jsem se málem počů...
smíchy
u nás klasika: karkulačka, takový to tamto
na základce jsme se s kámoškou na zeměpise vyplňovaly slepou mapu a najednou kámoška ukáž Island a ptá se: Kolik? a já: Island a ona zase Kolik? a já Island. Dostaly jsme takový záchvat smích, že nás ještě učitelka další hodinu musela klidnit.
Z další kámarádkou se oslovujem taťko a mamko, už ani nevím, kdy to vzniklo, ale voláme tak na sebe i na veřejnosti, od ní už jsem si zvykla na všechna možná oslovení, ale jednou mě fakt dostala, asi už myslela na přítele a něco po mě chtěla a volá: Lásko...
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.