Cituji Caisy: Vždyť tak jsem to myslela Ale nepřijde mi že by používali ukrajinštinu (aspoň ne moji známí) akorát maj pár slov jinejch,třeba zemiaky-brambory říkaj grule a všude cpou dz
Však já vím, že si to tak myslela....No, přímo ukrajinštinu nepoužívají, ale je to takový mišmaš všeho....Není to ani jazyk, spíš takové jejich nářečí
Cituji kayuschka: a vím, že němčinu ani španinu nikdy nevyužiji
Nebuď si tak jistá...já třeba lítám hodně do Španělska a Španělé jsou na cizí jazyky hrozně líní, anglicky umí minimálně, takže se s nimi pořádně domluvit nedá a jsem šťatstná, že tu špáninu umím
němčina dá se říct že perfektně, španělština komunikativně a stále zlepšuju, angličtina lehce pokročile, vůbec ji ale nepoužívám, z francouzštiny mám jen základy, taky základy katalánštiny a v budoucnu se na ni chystám víc, rusky rozumím, měla jsem ji povinně na škole, ale mám k ní tak nějak vnitřní odpor se jí učit. A ovládám základní stupeň rakouské znakové řeči pro neslyšící.
Reaguji na Sizie:
klobouk dolů, ani chyba, vůbec bych nepoznala, že jsi ze Slovenska, tvoje čeština je lepší než některých uživatelek omlazení.
Jinak mě se slovenština líbí a beru ji normálně, vyrostla jsem s ní, a sama ji někdy při komunikaci se slovenskýma kamarádkama používám.
Cituji Jully: Nebuď si tak jistá..
Kdybych cestovala, měla bych jiný názor, určitě by se mi tento jazyk hodil. Jenomže já cestuju šíleně nerada, práci mám jistou v Čr, kde mi stačí anglický jazyk, takže je mi teď líto, že jsem čas vložený do studia španělštiny a němčiny nevložila do něčeho pro mě smysluplnějšího, to mě mrzí.
Angličtina, francouzština (oboje slovem i písmem), polsky rozumím, ale nedokážu mluvit (jsem z východu ČR), o slovenštině ani nemluvím, to je pro mě samozřejmost rozumět . Učila jsem se i arabštinu, ale nevyhovoval mi způsob výuky lektora, tak jsem to utla. Od října začínám s hebrejštinou a chci pokračovat s arabštinou.
Německy hodně dobře, mám složenou jazykovou zkoušku úroveň C2, anglicky taky slušně - C1, polsky se taky domluvím a mám i základy ruštiny. Na tu ruštinu jsem obzvlášť zvědavá, protože koncem srpna letíme do Moskvy, tak budu mít příležitost ji poprvé vyzkoušet s rodilými mluvčími.
Cituji Jully: já právě měla za to, že bakaláři mají normální anglinu, aspoň teda co jsem viděla poznámky mých kamarádů informatiků, tak to byla jen všeobecná aj
jj, akorát v druhém roce se k tomu probírají anglické výrazy pro matematické výrazy (násobení, dělení, zlomky, různé geometrické útvary aj.), plus se ke zkoušce na bc. musí přečíst třicetistránkový odborný text a musí být student schopen ho reprodukovat......
Jinak tedy ta aj je celkově všeobecná až an tohle....
hovorím turecky, poľsky, rusky, pridám aj češtinu (avšak nie písmom) nemecky sa ešte stále učím a učím a rozumiem anglicky, srbsky, trochu kurdsky a tak na 50% arabsky, sem tam nejaké vety v gruzínčine, maďarčine no a môžem povedať, že mám z toho dobrý guľáš....
preto si myslím, tak ako tu už babenky spomínali, lepšie 2-3 jazyky ale slovom i písmom než mať v hlave guľaš
Já se učím AJ už 11 let a stále mě hrozně baví zlepšovat se, angličtina je moje srdcová záležitost
Francouzsky umím na úrovni něco mezi A2-B1, takže žádná sláva, ale polepším se
A teď nevím, jaký jazyk se učit, láká mě španělština a ruština, nevím, co zvolit
Já se učím už docela dlouho anglicky a hrozně mě to baví. Učím se i německy, ale ta mi zase tolik nejde. A chci se začít učit litevsky moc se mi ten jazyk líbí.
já se učím anglicky, neměcky jsem to měla taky ve škole, ale nemám ten jazyk ráda. ráda bych se naučila lépe anglicky ale nevím jak nemůžu nyní vycestovat..
Mám státnici z němčiny a domluvím se ještě bulharsky - měli jsme jí na vysoký. Dneska lituju, že jsem si nevybrala polštinu, v současný práci bych se tím katapultovala "ke hvězdám"
Já jsem studovala rok v USA, takže angličtina naprosto v pohodě a němčinu mám teď na střední 3 roky a je to poděs, hrozej jazyk, pak jelikož jsem poloslovenka, tak slovensky umím taky velice dobře (jenom psát neumím). Táta mi pořád cpe čínštinu, chodila jsem i na kurzy, ale umím jenom říct děkuji a jak se jmenuju.
U mě jsou jazyky jedna z mála věcí, které mi jdou a naši to naštěstí prozřetelně poznali včas a od malička mě cpali na nějaké kurzy a školy. Dneska jsem jim vděčná. Španělštinu jsem dotáhla více méně na úroveň rodilého mluvčího a dneska mě živí, angličtina velice slušná, chtěla bych si udělat kurz, abych ji mohla učit, latina povinně ve škole, ale s odporem a hodně už jsem zapomněla, italština a portugalština na základní konverzaci a řečtinu mám pouze jako koníčka, jsem převážně samouk a moc toho zatím bohužel neumím.
Anglicky a německy zhruba na úrovni B2 A chci přidat španělštinu, kde mám zatím jen úplné základy...
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.