Cituji Jully: já mám na slovenštinu alergii
Já taky,je to ale ostuda protože sem napůl slovenka
Takže já umím celkem dobře anglicky,3 roky se učím němčinu ale nebaví mě to,asi proto umim jen Guten Tag slovensky a celkem španělsky,docela rozumím polákům a něco rusům.Příští rok se chystám na finštinu protože to je tak nenormálně krásnej jazyk,že mi to nedá
Cituji Jully: já mám na slovenštinu alergii
To mě zas slovenština přijde krásná, ale nemám "ráda" slováky....tak nějak jsou mi nesympatičtí (jasně ne všichni, ale...)
Ale když čtu tady na omlazení příspěvek ve slovenštině, trvá mi to docela dlouho než ho přelouskám, nečte se mi to dobře a tak ty dlouhé už rovnou přeskakuju.
Angličtinu, němčinu, minimální ruštinu (přečtu a rozumím) a slovensky teda rozumím, no, to mi přijde normální.
já mám pocit, že přesto, že jsem se učila 8 let NJ a maturovala z AJ, že už neumím žádnej
Cituji Consuela Banana Hammock: příspěvek ve slovenštině
Tak slovenština není cizí jazyk alespoň tedy podle mého názoru.
Koukám na slovenskou televizi,čtu knihy ve slovenštině stejně tak jako mi nevadí film v polštině,slovanské jazyky jsou hodně podobné,ale je známo,že "nová porevoluční generace" opravdu nerozumí takže v tom nejsi sama.
Mluvím anglicky, něměcky, rusky a slovensky. Slovenský jazyk je můj mateřský jazyk,anglicky a německy jsem se naučila na hotelové škole a ruština byla povinná od základky až po maturitu, kdysi..
Práci jsem získala díky ovládání všech těchto jazyků.
Na čestinu jsem přešla ve 23 letech, když jsem už žila v Praze a narodil se mi syn.
V české gramatice je mnoho odlišností, tak sorry za případné chyby, jsem samouk.
Cituji Laky: opravdu nerozumí takže v tom nejsi sama.
No mluvené slovo rozumím v pohodě, jen možná pár slov, takové ty lahůdky ne....jen to čtení mi moc nejde.
Cituji Consuela Banana Hammock: Ale když čtu tady na omlazení příspěvek ve slovenštině, trvá mi to docela dlouho než ho přelouskám
Tak to mě rozhodně problém nedělá...Jak to čtu, tak to rovnou čtu v češtině....Slovenština opravdu není pro nás cizí jazyk a nechápu, jak to někdo nemůže přečíst...Třeba chápu různé divné názvy (ťarchava atd...)...
no teda holky, jak dlouho se ty jazyky učíte? Jak tak koukám,tak spousta umí dost jazyků,to bych se teda měla stydět. Mě jazyky nikdy moc nešly, nemám na to buňky. Z němčiny jsem maturovala před čtyřmi lety a neumím už ani slovo a angličtinu mám mírně pokročilou. No hrůza. Teď se nedivím,že nemůžu sehnat práci, když je takových holek co opravdu jazyky umí.
tak angličtinu zvládám dobře pasivně (rozumím mluvenému i psanému slovu - v mém oboru existuje odborná literatura pouze v aj, takže je to nutné), aktivně jsem na tom hůř - mluvení a psaní mi prostě dělá problémy
jinak Němčinu sjem se učila č roky a vše jsem úspěšně zapomněla )ten jazyks e mi nelíbí) a nově jsem se začala učit španělsky, ale tam sjem zatím hodně na začátku.....
Slovenština pro mě taky není cizím jazykem
Reaguji na jaankaa:
já na ně buňky taky nemám, ale nic jiného než se šrotit mě nezbývá, protože bez aj si ve svém oboru ani neškrtnu
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.