arrow
profile_image
sabubska00
od 17. 7. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

méně než
10 příspěvků

Ahoj,
od září nastupuju na gymnázium, které má mimochodem nabídku jazykových kurzů a na seznamu je i japonština, 54 vyučovacích hodin. Uvažuji buď o ruštině nebo té japonštině jako 3. jazyk. Stojím si za názorem, že je dobré umět jazyk, který široko daleko nikdo moc neumí, a tím si myslím japonština bezpochyby je, ale jak to využít? Kde najít, jaké firmy shání někoho, kdo umí alespoň komunikativní japonštinou? Myslíte, že se to ve výsledku vyplatí?

arrow
profile_image
radana
od 14. 9. 2007
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

91

Já bych to zkusila.Nikdy nevíš,jakou dostaneš pracovní nabídku. Za zkoušku nic nedáš.

arrow
profile_image
Dendínka
od 30. 12. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji sabubska00: Uvažuji buď o ruštině nebo té japonštině jako 3. jazyk.

Já bych si vybrala ruštinu. Sama rusky umím a v Čechách jsem ji využila opravdu hodně. Pokud ale toužíš po japonštině, tak samozřejmě jdi do toho
Japanistika se dá studovat i na VŠ a teď je to snad i docela trend se učit japonsky. Tedy aspoň v mém okolí.

Cituji sabubska00: ale jak to využít?

No.. toto píše MU o uplatnění svých studentů: Absolvent oboru je schopen důstojného písemného i ústního projevu v japonštině a je vybaven společenskými, politickými, kulturními a historickými vědomostmi o Japonsku. Kromě práce v oboru (překladatelství, redaktorská činnost, publicistika, cestovní ruch… se uplatní v profesích, jež vyžadují schopnost samostatného a kritického myšlení a dobrou vyjadřovací schopnost v mateřském a japonském jazyce.

arrow
profile_image
sabubska00
od 17. 7. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

méně než
10 příspěvků

Reaguji na Dendínka: No asi máš pravdu, ta ruština je reálnější, i když říct, že umím japonsky je zajímavé V Turecku v hotelu jsem si připadala jako kdyby ruština byla úředním jazykem a Rusáků víc než Turků a taky hooodně nejenom pražských firem vyžaduje znalost ruštiny, tak asi tak. Je náročná? Měla jsem tu čest učit se ji tak půl roku rodilou mluvčí učitelkou, dokud neodešla ale za tu dobu nemůžu posoudit náročnost, i když hodně mi přijde podobná češtině...

arrow
profile_image
radana
od 14. 9. 2007
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

91

Ruština není náročná,hodně slov je podobných,jen se člověk musí naučit číst a psát azbuku.

U nás ve městě je japonská firma (cca 700 zaměstnanců) a ačkoli je firemním jazykem AJ, mají tam Japonci jednoho Čecha, který pro ně překládá.
Má se hodně dobře, protože může nabídnout něco, co jen tak někdo neumí.
Říkáme mu translátor.

arrow
profile_image
El Samah
od 1. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Tak u těchto jazyků je důležité u toho vydržet, protože asi nebudeš schopná po roce jen tak komunikovat, jako u běžnějších evropských jazyků. Tak aby tě to potom nepřestalo bavit Každý hlásá jak se učí nějaký neobvyklý jazyk, ale většinou se to učí chvíli a pak od toho upustí a v podstatě neumí nic. Já bych šla do ruštiny, taky jsem se ji začala před půl rokem učit

arrow
profile_image
Dendínka
od 30. 12. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji sabubska00: Je náročná?

Pro Slovana rozhodně ne jak píšeš, dá se tam najít dost podobností s češtinou.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené