1. . .456789
arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji bono2: Další reakce byla směřována k ústavě a tam platí to, že Česko se do ní dostalo už v roce 1918!

Ano, od r. 1918 byl sice pojem „Česko“ součástí spojení Československa, ale můj názor je ten, že „Česko“ ve slově Československo je odvozeninou z přídavného jména „český“ (je tzv. nepravým příslovcem). A to, že pojem "Českolovensko" vzniklo mluvnicky obdobným způsobem jako např. „Rakousko-Uhersko“, si nemyslím, i když současně nepopírám. Ale to už se asi dnes nikdo nedozvíme, jak to přesně bylo a tudíž nemá cenu se kvůli tomu hádat Pro mě "Česko" patvarem zkrátka je a tečka.

arrow
profile_image
bono2
od 27. 11. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji chladkovka: Ale to už se asi dnes nikdo nedozvíme, jak to přesně bylo a tudíž nemá cenu se kvůli tomu hádat

Co je to za nesmysl? Rok 1918 není dobou temna (v té době se již psalo i na papír a dobře víme jak to s tím názvem bylo (to co jsem napsal výše jsem si opravdu nevycucal z prstu).

Cituji chladkovka: Pro mě "Česko" patvarem zkrátka je a tečka.

To je sice hezké, ale žádnou rozumnou alternativu pro oficiální jednoslovný název nemáš.

arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji bono2: Rok 1918 není dobou temna (v té době se již psalo i na papír

Ano, já opravdu vím, že r. 1918 není dobou temna a že se již psalo na papír, ale existují 2 verze, které jsem už mimochodem zmiňovala! Ta první, s kterou souhlasím já, je, že česko je tzv. nepravým příslovcem, a ta druhá verze je ta, že pojem "Českolovensko" vzniklo mluvnicky obdobným způsobem jako např. „Rakousko-Uhersko“.

Cituji bono2: žádnou rozumnou alternativu pro oficiální jednoslovný název nemáš.

Ani mít nemusím..kdo říká, že je potřeba oficiální jednoslovný název. Je to prostě Česká republika. Nevím, nač zkracovat.

arrow
profile_image
StefiPrincess
od 24. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Já nemůžu vystát Česko, Čechy. Jsme Česká republika a ne Česko. Dost mě to vytočilo, když jsem to našla napsané i v tabulkách u jednoho atlasu. Pořádáním soutěží Československo má talent nebo Československá Superstar se snad ani nemůže někdo divit, že nás v cizině mají za Československo....

arrow
profile_image
bono2
od 27. 11. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji chladkovka: ale existují 2 verze, které jsem už mimochodem zmiňovala! Ta první, s kterou souhlasím já, je, že česko je tzv. nepravým příslovcem,

No a to je právě blbost. To máš z wikipedie nebo odkud?

Cituji StefiPrincess: Jsme Česká republika a ne Česko

To je právě ono, nebýt některých laiků v politice mohli jsme být nejen oficiálně Českem, ale i ústavně (jako jsme jím byli 80 let). Případně by byl problém používat i název Francie, Itálie, Belgie (podle tebe by byly mylné).

Cituji chladkovka: Ani mít nemusím..kdo říká, že je potřeba oficiální jednoslovný název. Je to prostě Česká republika. Nevím, nač zkracovat.

Je to důležité z hlediska politického, geografického, ekonomického, turistiky, pedagogiky. Právě teď celým světem kolují miliony jednoslovných názvů České republiky a mnohé z nich nás poškozují i naší vinou. Jednoslovný název nebo používaná zkratka jsou velmi důležité, mají jej téměř (?) všechny země z praktických (výše uvedených) důvodů. Poškozují nás ekonomicky - značka prodává, způsobují trapnosti kolonka "Czech" vedle "Germany" při světových jednáních, učí miliardy dětí na celém světě v učebnicích , v médiích, statistikách, reklamách, průvodcích (zkracování textu)....seznam by byl dlouhý. Problémy z něj vyplývající ještě delší (stačí se zamyslet). My si třeba donekonečna můžeme opisovat celé oficiální názvy, ale svět to neudělá, nějak nás pojmenuje a bude nám ničit nejen vlastní identitu (a že už se mnohokrát stalo a pořád se děje). Například Britové jezdí na návštěvu do Češky, Čecha nebo Českého.
Stačí se podívat do wikipedie, jaké blbosti se o nás píší.

arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Reaguji na bono2:
Nechci se s tebou hádat, evidentně na to máme oba jiný názor. Mně prostě nejde slovo "Česko" přes pusu, Navíc by mě zajímalo, kdo žije v ČR? Když bys chtěl vytvořit jednotný název (stejně jako je Česko) pro nás, obyvatele, abychom nediskriminovali Moravany a Slezany, tak jak by to tedy bylo? Česka? Česki?!!

Cituji chladkovka: kdo říká, že je potřeba oficiální jednoslovný název. Je to prostě Česká republika. Nevím, nač zkracovat.

Cituji bono2: Je to důležité z hlediska politického, geografického, ekonomického, turistiky, pedagogiky.

Z USA taky nelze uspokojivě vytvořit jednoslovný název. Tak se jim říká Státy, což určitě není to nejlepší označení, ale hold je jednoslovné a v horším případě Amerika a to už je naprosto nepřesné.
Však nikomu h.uba neupadne, když řekne Česká republika a jestli ano, tak ať použije zkratku Č.R.
To je dostatečně krátké.
Kdybych mohla volit, byla bych pro označení Bohemia. Toto označení v sobě zahrnuje jak Čechy a Moravu, tak Slezko a zároveň v názvu neupřednostňuje žádnou z těchto oblastí a narozdíl od neznámého původu slova Čechy (jediný záchytný bod je pouze v bájném příchodu praotce Čecha) má označení Bohemia svůj jasný původ.

arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji True: Kdybych mohla volit, byla bych pro označení Bohemia.

To se mi taky líbí Tak bych naší zemičce klidně řikala Chudák si "Česko" nezaslouží

Cituji True: narozdíl od neznámého původu slova Čechy

Etymologický slovník původ slova vysvětluje docela jasně, jazyk není zas taková tajná šifra.

Cituji chladkovka: Navíc by mě zajímalo, kdo žije v ČR? Když bys chtěl vytvořit jednotný název (stejně jako je Česko) pro nás, obyvatele, abychom nediskriminovali Moravany a Slezany, tak jak by to tedy bylo? Česka? Česki?!

v České republice (Česku, nikoli v Čechách) žijí Češi (Čechové, Moravané a Slezané). Stejně jako v Německu žijí Němci (Braniboři, Sasové, Prusové atd).

Cituji True: Kdybych mohla volit, byla bych pro označení Bohemia. Toto označení v sobě zahrnuje jak Čechy a Moravu, tak Slezko

Mám takový pocit, že zrovna Bohemia je latinským názvem pro Čechy a nikoliv Čechy, Moravu a Slezsko.

Nechápu, co lidi konkrétně prudí na slovu Česko Občas mám pocit, že je to jen touha patřit do "rebelské" skupiny, která se rozhodla tento název odmítat. Většinou totiž pádný argument pro tuto nenávist nemají. Divím se chvílemi, že jim nevadí přídavné jméno česká ve spojení Česká republika, to je dle nich taky diskriminující a nepřesné, ne?
(Jsem Češka z Moravy)

arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

No nic, já prostě budu říkat Česká republika, vy si říkejte klidně Česko, a všichni budem spokojení.

arrow
profile_image
chladkovka
od 26. 7. 2010
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

0%
0    0
Nebyla hodnocena

Cituji mishka999: Mám takový pocit, že zrovna Bohemia je latinským názvem pro Čechy a nikoliv Čechy, Moravu a Slezsko.

To máš pravdu, vůbec mi to nedošlo. Ale zní to hezky, narozdíl od Česka

Ty jo, tak tohle ji mi úplně jedno tak nějak, a to jsem tedy z Ostravy, ale nějak se necítím býti diskriminována Prostě jsem si zvykla, že někteří to takto používají.

A Česko mi vůbec, ale vůbec nevadí.

Já teda používám ono Česko.

arrow
profile_image
bono2
od 27. 11. 2009
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji chladkovka: Mně prostě nejde slovo "Česko" přes pusu,

Ono to taky není určené pro tvou papulku, ale pro mnohem vyšší účely Diskutuji z mezi-(národního) úhlu pohledu a je mi jedno, zda tomu říkáš třeba Fátrland.

Cituji True: Kdybych mohla volit, byla bych pro označení Bohemia. Toto označení v sobě zahrnuje jak Čechy a Moravu, tak Slezko a zároveň v názvu neupřednostňuje žádnou z těchto oblastí a narozdíl od neznámého původu slova Čechy (jediný záchytný bod je pouze v bájném příchodu praotce Čecha) má označení Bohemia svůj jasný původ.

To bys tomu dala. Za prvé je Bohemia latinský název JEN pro Čechy. Za druhé to není český název. To by byla vlastenecká ostuda Kdybychom alespoň mluvili latinským jazykem jako Francie, ale nejsem si jistý jak by franc. nacionalista přijal pojmenování Francia místo (La) France. Tudíž bys musela použít český překlad a nazývat naší zemi Kravistánem, Kravozemí nebo Bojzemí Za čtvrté se moc ke keltské kultuře nehlásíme, "jsme" prostě Slované se slovanským českým jazykem.

A proč si to dělat složité? Česko je Českem už od vzniku samostatného státu v r. 1918, je to odkaz Masaryka a většina našich prapředků byla na tento název hrdá, tak proč jej rušit?
Stejně jako tehdy i teď máme důvody tohle ponechat, protože Čechoslezomorava nebo Čechrava či Morče by se nelíbilo nikomu - tudíž se o diskriminaci nejedná.

A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.

 
PŘEČTĚTE SI TAKÉ

Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy uzavřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené