Smazat

V práci mě slovně urážejí Slováci -

Ahoj všem, mám již delší dobu problém s tím, že mě v práci vyloženě slovně napadají Slováci. Bohužel je jich u nás ve firmě téměř 40% a cítí se asi mocní nebo co. Každopádně denně slyším stovky urážek na Čechy...že jsme líní, máme tlusté zadky a proto museli přijet oni k nám pracovat, abychom měli co jíst atd...že jsme hloupí, škaredí a že oni chudáci musejí odvádět daně v ČR, takže Češi mají držet hubu a krok, že nám vlastně pomáhají..už mám z toho pomalu psychické problémy, protože nevím jak se mám bránit...už jsem jim strokrát říkala, že pokud se tu mají zle, mohou se sbalit a vrátit se zpět, ale nic nepomáhá. Ale nechci se nechat urážet ve své rodné zemi!Já tohle říkat na Slovensku, tak mám rozbitá ústa dřív, než to vůbec dořeknu. Navíc jak teď vyhráli ten hokej, vůbec se mi nechce jít do práce..a poslouchat toho stokrát víc než do teď...Dá se tomu nějak zabránit?Nechci každý den poslouchat že jsem typická "česká kur*a" apod...




 
arrow
profile_image
lakovka
od 27. 2. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

na margo školy: medzi SR a ČR je uzatvorená bilaterálna dohoda o tom že študenti na VŠ môžu skladať skúšky a písať práce - aj záverečné/bakalárske/diplomové vo SVOJOM rodnom jazyku...tzn. češi v češtine slováci v slovenčine...
a čo sa týka národnostných sporov - každý ma vlastný názor, a podstrkovať názory cudzie sa mi nezdá fér. Každá jedna veta čo tu padla má čosi do seba a nedá sa ich deliť na "správne" a "nesprávne". Najlepšie riešenie podľa mňa nie je nevraživosť, ale SPOLOČNÉ kompromisy...

napríklad ako píšete: lekári, pracovníci v lekárni, právnici a všetky tieto funkcie, nech sa naučia po česky, to áno, s tým súhlasím, ale myslím že predavačke v tescu alebo pri hosteske na ochtunávke čaju to je slovenčina odpustiteľná... alebo?

arrow
profile_image
eileen11
od 1. 1. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na panda08:

Cituji zuzak: pre nás je čeština tiež "cudzí" jazyk ale rozumieme a o tom svedčia aj tí, ktorí sa dostanú na VŠ, lebo prijímačky robia v češtine a nie slovenčine

To už bude OT, ale čeština je, pokud vím, považována za jeden z nejméně melodických jazyků. Je tvrdá, nebo tvrdší než většina slovanských jazyků. Slovenština působí šišlavěji (nemyslím to špatně) i táta, který byl 2 roky na Slovensku na vojně a slovensky umí, říká, že když to na něj nějaký slovák vybalí rychle, tak nerozumí (ještě sem nenarazila na slováka, který by mluvil pomalu a odděloval slova a věty). Já ač sem až porevoluční dítě, slovesky rozumím, al ekdyž se nesoustředím a začnu myslet na něco jiného, tak slyším jeno šišlání (háčky měkké slabiky a pod)

arrow
profile_image
eileen11
od 1. 1. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Ono to někdy totiž přijde i líto....jak jsem psala výše, pracuji na okraji Prahy, máme tady spoustu Rusů, Ukrajinců, Bulharů a podobně, někdy ze srandy říkám, že na mě mluví zezadu slovensky a zepředu rusky , ale věřte mi, pracoxat v tom třeba 12 hodin je velmi náročné, ale to už jsem OT

arrow
profile_image
lakovka
od 27. 2. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Ale veď vravím že by sme sa mali prispôsobiť vo veciach ktoré sa povedia inak. Ja by som tiež neprišla do obchodu a nepýtala si karfiol alebo kaleráb keď viem že mi proste rozumieť nikto nebude. Taktiež ta predavačka si musí uvedomiť že "chrbát" sú "záda" a že jednoducho keď príde rodný čech požiadať o pomoc, tak by mu pomôcť mala a nie sťažiť. Ale v pokladni kde na teba akurát vybafne " sto-desať korún prosím" ?
a teraz poviem niečo za čisto za seba. Som v Prahe dva roky a viem, že keď skončím školu pravdepodobne sa vrátim na SR, pretože tu mám rodinu ktorá sa svojho života kvôli mne nevzdá. Pracujem ako brigádnička v obchode s oblečením kde máme PRÍKAZ sa KAŽDÉMU kto vojde do obchdou prihovárať ANGLICKY. Slová ktoré sa líšia rozprávam v češtine, pretože viem, že nie každý by mi rozumel, ale plynule česky nerozprávam pretože by som sa tým zosmiešnila a strápnila. ALE ak by som vedela že som tu prišla s tým že tu chcem stráviť zvyšok života, tak by som sa tu češtinu naučila a naučila by som sa ju poriadne.
Ako som povedala, všetko je o kompromise, ale ak si niekto paličatě stojí za svojim...

INAK, a teraz to neberte osobne, myslím to tak všeobecne, PREČO z každej strany pocúvam LEN kritiku na slovákov, ale NIKDY som NIKOHO nepočula sa sťažovať na vietnamcov a rusov (ktorých mám pocit stretávam častejšie ako čecha?) nie je to len nejaká "stupídna" zaujatosť?

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji panda08: Pokud jedu do cizí země, tak se snažím přzpůsobit se jí. Tohle je hrozně samolibý argument. Proč já jako čech se mam učit slovensky(fakt slovensky moc nerozumim) ve své vlastní zemi jen kvůli lenosti ciziců? Když pojedu do anglie, tak tam taky nebudu mluvit česky, aby neprznila angličtinu. S tí se u cizinců počítá.

Slovensky snad rozumí každý Čech vždyť se díváme na slovenské televizní programy a celkově jestli tý nerozumíš,tak to není úplně standartní.

U nás jsou mraky cizinců z arabských zemí a tam mi tedy vadí daleko víc,když Arab na pozici doktora mluví česky jak Vietnamec a já nerozumím.Tam bych mařídila tvrdé zkoušky jazyka a ne u Slováků,kterým rozumí většina Čechů bez potíží.

Tyhle česko-slovenské spory jsou mi dost líto neb pro mě jsme prostě pořád jedna republika.

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji panda08: A věř, že tam sem se fakt snažila rozumět, ale rodičové mi to museli překládat.
Mám s tím celkově problém. Nerozumim třeba absolutně rusky, i kdy mnozí tvrdí, že mají podobná slova a rámcově se tomu rozumět dá.

To bude opravdu tvůj problém,protože slovanské jazyky jsou si hodně podobné.
Řekla bych,že rozumět by mělo patřit do všeobecného rozhledu kor u studenta VŠ.
Přece si nebudeš se Slovákem povídat anglicky

arrow
profile_image
Elllin
od 22. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji lakovka: nepočula sa sťažovať na vietnamcov a rusov (ktorých mám pocit stretávam častejšie ako čecha?) nie je to len nejaká "stupídna" zaujatosť?

Mně třeba právě rusové a vietnamci nevadí, protože když to vztáhnu právě na tu školu tak buď studují v angličtině nebo mluví i píší česky, ve svém rodném jazyce mluví jen mezi sebou.
Myslím, že není žádná hranice mezi zaměstnáním, prostě pracuji v ČR mám mluvit česky, myslím, že nechci (nechceme) tak moc, když si přejeme ve své zemi komunikovat svým jazykem. Pokud s tím má někdo problém ať se sem prostě netlačí do takovách pracovních pozic.

arrow
profile_image
Elllin
od 22. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na panda08:

arrow
profile_image
Elllin
od 22. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Tiakia: Slovensky snad rozumí každý Čech vždyť se díváme na slovenské televizní programy a celkově jestli tý nerozumíš,tak to není úplně standartní.

Odbornějším věcem, slovům rozhodně nerozumím kolikrát ani já a to jsem jinak schopna mluvit plynně slovensky. Takže musím opravdu oponovat.

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji panda08: prosimtě mohla bys mi vyjmenovat jeden jediný program, kde dávají slovenské filmy, nebo seriály?

my co žijem v civilizaci máme slovenské programy typu Markíza a další pomocí kabelu UPC takže tam opravdu mluví slovensky.A já osobně mám raděj slovenské programy než stupidní americké filmy.

Cituji panda08: To je jediný slovenský pořad, který sem kdy v životě viděla!

Hmmm,poněkud zvláštní.

Cituji panda08: pro mně zas 2 odlišné republiky, s úplně jinou národností a mentalitou. Ale to je dáno asi věkem

Pro mě Slovensko není cizina a není to dáno věkem,spíš bych řekla rozhledem v rodině.K čemu je dítě vedeno.

arrow
profile_image
Tiakia
od 1. 4. 2012
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Cituji Elllin: Odbornějším věcem, slovům rozhodně nerozumím kolikrát ani já a to jsem jinak schopna mluvit plynně slovensky. Takže musím opravdu oponovat.

Dobrý OK,na televizi jsi schopná koukat a rozumět více slovensky nebo anglicky či německy?Aniž bys musela přemýšlet co říkají?

Cituji panda08: Prostě jsem ve své rodné zemi a chci slyšet svou rodnou řeč

ve službách rozhodně! Ale rozhoduje i ochota, pak člověk přimhouří obě oči...

Být zakladatelkou, snažila bych se to ignorovat (a mít na paměti přítelovu hlášku o těch nulách). Jak na to většinou reaguješ, že stále pokračují?
Rozhodně bych si to nahrála, protože kdyby se to začalo řešit, budou tvrdit, že o nic nešlo a nechápeš legraci.

arrow
profile_image
Elllin
od 22. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

Reaguji na Tiakia:

Rozumím stejně anglicky i slovensky.
Ale neni to o mně, ale i o ostatních. Zkus se projít po ulici a zeptat se lidí jestli ví, co je to "pečeň" a další podobné výrazy. Jinak slovenské televizní pořady nesleduji, sleduji jen zprávy...ale to je nepodstatné.

arrow
profile_image
Elllin
od 22. 3. 2011
Poslat SZ
Nemá galerii obrázků

Neprodává v Bazaru

a momentálně hokej takže ještě sportovní přenosy.

 

Téma V práci mě slovně urážejí Slováci - je vyřešené (ukončené) - nemůžete do něj již přispívat. Tohoto stavu téma obvykle dosáhne, pokud nastane některé z následujících situací:

  • Příspěvky (rady, řešení) se v tématu začínají opakovat.
  • Příspěvky se začínají stáčet jinam, účastníci diskuse se původního tématu nedrží.
  • Téma je příliš široké, nově příchozí mají problémy se v něm orientovat.
Toto téma jsem založil/a, mohu ho tedy otevřít.
Své téma uzavírejte vždy (!) po úspěšném prodeji v Bazaru. Děkujeme!
Příspěvky
| smazat označené