Cituji Vendys123: Kdybych třeba byla svobodná matka, tak bych tohle jméno holčičce klidně dala, protože mám tak trošku americký přijmení a moc se mi to jméno líbí
Holčička se jednou vdá a a ve většině případů je pak příjmení jiné a s jménem ladit nemusí ať bude jaké bude, takže bych to možná ani tolik neřešila.
Cituji jersey: myslela jsem si, že si dělá legraci, ale ne opravdu pojmenovala syna Krišín Dopita. Příjmení je fajn, ale Krišpín?co to je za jméno?
Je to Kryšpín a je to staročeské jméno, já ho znala ještě dříve než měla Agáta syna, a jestli jste někdo četl knížku Malý Mikuláš, tak tam jsou do češtiny přeložená jména jako Fridolín, Albín, Viktorýn, Celestýn, Augustýn,..
Cituji Leilisek: Asi má vkus po mámě. Viz Kordula, Cyril, Agáta..
No toto jsou právě ta echt česká jména - jména, která lze najít ve starých českých kalendářích. V poslední době se mi taky nějaká líbí, akorát pro holky jich je nějak méně.
Jinak z těch neobvyklých dívčích mě docela zaujala jména: Kira, Kendra (ale to byla cizinka), a i Darja se mi docela líbí.
Tak mně se jméno Mia líbí, máme jednu v rodině a myslím, že to pochází někde z východního náboženství, prý snad z budhismu..
Jinak já mám už strašně dlouho vybrané jméno Beata , tak doufám, že než jí budu mít, tak se s nimi zase neroztrhne pytel jako s Annou a Emou, které jsem také chtěla. Ale obávám se, že pomalu začíná být profláknuté
Reaguji na Verys: to vůbec není špatné jméno..
takové zajímavé a netradiční, ale ne šokující, že by se nehodilo k jakémukoli příjmení. i když teda k mému asi ne no
Reaguji na jersey:
že? taky si myslím, jenže když jsem osobně objevila Emu, tak byla taky snad jen v kalendáři a teď...
A k mému novému příjmení se hodí krásně, tak snad nebudu mít kluka, protože tam to bude se jménem větší problém, klučičí se mi moc nelíbí
Tak mě se začalo líbit jméno Thea (kamarádky nově narozená dcera). Může to ale klidně být i české Teodora - a oslovovat se jako Tea, nebo u dítěte Teuška. V překladu znamená Boží dar.
Doma máme po babičce sedmiletou Emilii a běžně jí říkáme Emo, Mio, Emily, Miluško... je to krásné a tvárné jméno
Dcera má kamarádku Jasmínu - ve školním kolektivu je to ale vždycky jenom Jája - ale upřímně tyhle zkratky jmen (tedy spíš komoleniny) nemám ráda. Jája, Pája, Dája - to patří tak do školky... bohužel to dětem přetrvává do dospělosti
Doporučuji www.kdejsme.cz Je tam mapka České republiky a je možné se podívat podle křestního jména či příjmení, kolik jejich nositelů kde bydlí.
tak já svoje děti chci pojmenovat cizím jménem a prostě proto že se chceme odstěhovat do zahraničí a i kdyby to ne tak se nám to líbí.
Dívčí: Selena, Paige, Miranda, Demetria ( Demi), Ella, Alison, Candice, Parvati a mnoho tak dále.
Klučičí: Nathaniel, Ben, Joshua ...
A fakt neřeším že se to nebude hodit k příjmení Boženka Omáčková není zase atraktivní pro mne a takové ty řeči typu: že dítě kvůli jménu bude šikanované pokud nebude mít nějaké opravdu zvláštní tak si to nemyslím a záleží vždy na dítěti.. A stejně dítě neoslovuji ani učitelé ani děti ani nikdo jiný celým jménem čili nebudu na něj volat Sophie Nováková pojd ke mne ... takže asi tak. Prostě se nám to líbí chápu že babičky atp z toho nemusí být nadšené ale líbí se to nám tak co a myslím že dítě také ocení spíš takové jméno než třeba Sáva..
Cituji sunnymoon: Nora, Lea, Daniel, ze zahraničních třeba Magnus, Henrik...
taky se mi líbí Nora a Daniel. a pak z cizích Nathan, Markus a Nick nebo James.
ale není šance, že budu žít v cizí zemi
Já znám akorát jednoho Kevina který má naštěstí i cizí příjmení. Cizí křestní jméno + české příjmení zní totiž opravdu poněkud srandovně
Jinak moje kamarádka má malého Ondřeje a slovenská rodina od jejího manžela mu říká Ony, aby se nemuseli trápit s "ř" a už se to ujalo i v rodině české přijde mi to milejší a hlavně ne tak složité jako "Ondrášek".
Co mě ale někdy docela mrzí, je české mr.vení jmen z Jany na Janču, z Ivy na Ivču, z Martiny na Marťu atd. atd., nemůžu si pomoct, ale opravdu mi to přijde jako mršení krásných jmen
Cituji Mikky6: moje prababička se jmenovala Rosina, nevím odkud toto jméno pochází, byla to Češka
Nádherné jméno, jde o zkrácenou podobu Rosarie či Rosalie, případně česká podoba Róza (Rózinka - odtud Rosina). V době našich prababiček bylo docela běžné mít na různých dokladech různou podobu svého jména (českou/německou). Stějně tak moje praprateta, ač narozená v Česku, měla na některých dokladech Sofie a na jiných Žofie. Podobně jako Tvojí prababičce jí však stejně všichni říkali Sofina či Sofka
tak moje dcera se jmenuje Mia - zaprvé po babičce Marii ( skandinávská podoba jména) zadruhé - je to univerzální jméno, které se umí vyslovit všude po světě bez zkomolenin, za třetí je krátké, hezké, vhodné pro malou holku i dospělou ženskou a za čtvrté se nám prostě líbí. Dvořákovi ani Novákovi se nejmenujeme
ted čekáme druhé, ještě nevíme,co to bude, ale ve hře toho není moc - Olívie a Hugo
Cituji Amnesia: Mia
U nás tohle jméno dost frčí. V okolí už máme 3 holčičky a i 25letá sestra mé kámošky se jmenuje Mia.
Cituji Amnesia: Hugo
Né, Hugo né. Teda pokud se nechcete tomu nenarozenému mrňouskovi pomstít.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.