Řeším teď takové dilema...Nastupuju do posledního ročníku VŠ, studuju angličtinu a němčinu na peďáku. Od ledna už bych si chtěla najít práci na půl úvazku, v Praze.
Chtěla jsem se zeptat na Vaše nárory/zkušenosti - kde bych mohla s touto VŠ najít uplatnění kromě školství (to bych brala jako nouzové řešení teď v období krize). emám moc přehled o trhu práce. Učitelkou jsem nechtěla být nikdy, maximálně nějaké soukromé hodiny, ale to spíš jako vedlejšák. Tenhle obor jsem si vybrala, protože mě baví jazyky. Lákala by mě např. práce asistentky, prostě cokoliv, kde bych uplatnila jazyky.
Předem díky za názory. Padl na mě teď nějaký splín, že to úsilí nemá cenu, že to není moc dobrý obor (pro mě). Mám za sebou první státnice a byly to celkem nervy, docela mě to vysálo
Kattia
Má to cenu Není zase tolik lidí, co umí dobře dva jazyky a mají vysokoškolský diplom, takže se nemusíš bát neúspěchu. Já mám taky peďák a s hledáním práce mimo školství jsem neměla nikdy problém.
Cituji Kattia: Učitelkou jsem nechtěla být nikdy,
Můžu se zeptat proč jsi to teda studovala? Pokud jsi chtěla studovat jazyky a nebýt učitelkou, měla jsi teda jít na fildu a ne na pajdák (což je vyloženě příprava na učení). Jazyk jsi tam stejně nemohla studovat tak, jak by to bylo na fildě.
K uplatnění, tím že studuješ jazyky máš výhodu, ale stejně se to vždy bude motat kolem učení, doučování ať už v jazykovkách nebo ve škole. Popřípadě překládat, ale co jiného?
lindsaylohan:
Zas tak dobře jsem po gymplu ty jazyky neuměla, navíc jsem nechtěla na Karlovku, spousta známých s ní má opravdu špatné zkušenosti a odešli. Teď už je pozdě to řešit, jestli to bylo dobré rozhodnutí...Stalo se.
Kamarádka studovala občanku a němčinu a teď pracuje v bance, tak nevím, jakou roli hraje vystudovaný obor...
Chudobka
Tak to je pozitivní A můžu se zeptat, v jakém oboru jsi pracovala/pracuješ? Jestli to není moc osobní.
Kattia
asistenku bys mohla dělat, ale nebude nikomu stačit, že umíš jazyk...budeš potřebovat ještě jiné schopnosti a hlavně asi budou chtít praxi v oboru. navíc se taková práce hodně těžko hledá, pokud tedy nechceš, aby většina tvé práce bylo vaření kafe.
já jsem teď práci hledala a krize, ale nejsem z prahy, tam je to asi jiné. rozhodně ale tady na moravě nikdo nehledal někoho, jako asistentku s jazykama. chtěli obchodní zástupce, právní poradce...a tak.
na překladatele čehokoli to chce dobrou praxi a pobyt v zahraničí, znalost reálií...překladatele nemůže dělat každý a navíc jsou za to mizerné peníze.
Ještě mě napadla nějaká administrativa, nebo se mi moc líbilo místo na studijním oddělení, zařizovat zahraniční pobyty a komunikovat s partnerskými univerzitami. Myslím, že moc vybíravá nejsem, tak se snad něco najde.
Učitelka to jistí, no Těch je prý málo.
myslím že na asistentku jenom jazyky stačit nebudou.... kamarádka se hlásila do několika firem (studuje němčinu na fildě) a všude po ní chtěli ještě aspoň ekonomku, právo....
Cituji linsdaylohan: Můžu se zeptat proč jsi to teda studovala?
tohle nevím, proč řešíte, prostě teprve časem dospějete k tomu, co vás bude opravdu bavit, osobně mám strojařinu a pracuju v ekonomice, prostě se to tak nějak samo vyvrbilo, a přitom jsem si říkala - ekonomka - nikdy
Imoen sice tvrdí, že za překlad jsou mizerné peníze, ale to záleží na tom co překládáš!
Takže jestli tě jazyky bavěj, tak klidně překladatelka, není to s peďákem problém
matadi
no já myslím, že pokud už člověk jde na VŠ, tak tam jde s tím, že bude studovat to co bude dělat (pokud ne, tak je někde chyba..) Ano může se stát, že nakonec ¨bude člověk pracovat jinde (kvůli financím nebo jiným důvodům...i když i to by si měl člověk rozmyslet před VŠ). Máme VŠ zdarma a vůbec si neuvědomujem kolik peněz to stojí všechny daňové poplatníky, tak proč nejsme aspoň natolik vděční, že se před nástupem do školy zamyslíme a vybereme si to co budeme dělat (stát nám školu neplatí proto, aby nám dal titul, ale proto, aby si zajistil dostatečný počet vysokoškoslky vzdělaných odnorníků. Pokud tedy někdo studuje s tím, že to stejně dělat nebude, pak nechápu proč nezmění obor. Píšu obecně, nic proti tobě ani Kattia.
Vendy86
a tam uplatňuje jazyky? katii jde o jazyky...což myslím v personální agentuře zas tak neuplatníš...
lucis
otázkou je kvalita překladů...dnes překládá kde kdo, z čehož většina překládat vůbec neumí. ale skutečně dobrý překladatel, který má dlouholetou praxi, školy, zahraniční pobyty...tak ten tedy vzhledem k vynaloženému úsilí není placen dobře. myslím překladatele knih, ne překladatele pracovních smluv...
Kattia
kamarádka učí u vojáků (není to klasické učení jako na základce a plat asi dvojnásobný).
Vendy86
nejsem šťoural, ale tohle je jí přece nanic, když vyloženě chce jazyky...tos jí neodpověděla na otázku, nadpis je přece až vedlejší....mankote, na co jí bude, když řeknu, že může jít dělat kuchařku, tam jazyky uplatní stejně....
edit: ale nic proti tobě prostě mi to přišlo jako zbytečná rada...
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.