Ahoj holky, je tady spousta témat jak se naučit cizí jazyk atd. Já mám ale trochu jiný dotaz - jak se naučit předmět v cizím jazyce? Mám jeden předmět v němčině a dost s tím bojuju, jelikož ani v českým podání by by to nebyla zrovna moje parketa Navíc němčinu už jsem taky pár let neměla, a i předtím jsem měla jen základy, takže opravdu super kombinace Přednáškám vůbec nerozumím, takže si z každý přednášky vypisuju slovíčka (a že jich je) a postupně se je snažím učit. Už jsme psali jeden test, kterrý jsem nenapsala, na druhý pokus to už vyšlo, ale s minimálním počtem bodů. Před Vánocema píšeme test, a já ho potřebuju napsat na víc bodů, takže vyvstává otázka, jak se to mám učit? Základ je umět ty slovíčka, to je jasný...ale dál? Mně prostě dělá problém učit se něco, co neni v češtině. Je to problematika, který musí člověk i porozumět...protože učení zpaměti mi nikdy nešlo. Jak se učíte vy?
Možná si přednášky zkusit nahrávat na diktafon, když to opakovaně uslyšíš, víc ti to přejde do krve. Já měla pravděpodobnost a statistiku v angličtině, to mi ale problém moc nedělalo, s němčinou by to bylo jistě horší, navíc jsem k tomu měla i anglické materiály, takže neznámé slova jsem si přeložila..to k tomu nemáte ani skripta nebo nějaké výtahy? No a taky záleží, co to je za předmět, čistá teorie se asi bude učit hůř než právě třeba matika nebo statistika, kde stačí porozumět zadání a pak už počítáš a čísla a vzorce jsou všude stejné..
Reaguji na gumidek: Právě že se jedná o hodně teoretický předmět. A co se týká materiálů, tak mám podklady těch přednášek, v podstatě to stačí, žádný už knihy nebo skripta nepotřebuju, ale stejně, zrovna nejmíň toho neni.
Tak o tom by ti mohla vyprávět moje ségra, ta studuje celou vejšku něměcky v Německu. Opravdu jí obdivuju,já bych tohle nedokázala. Jí nejvíce pomohlo mluvit mluvit.. aby se do toho dostala. Ale stejně si to sama za sebe nedovedu představit..
Když neumíš jazyk (nebo jen minimálně) a moc nerozumíš, tak je asi nejlepší učit se ze skript, knih. Nebo si půjčit od někoho výpisky z přednášky. Prostě učit se z textu, který si přeložíš.
Jinak k ovládnutí jazyku (jak píše cokoladovazelva) určitě mluvit, mluvit a mluvit - i s chybami - nestydět se.
já jsem studovala v němčině, a když jsem začínala, tak jsem taky moc nerozuměla. nejslepší je hodně o daném tématu v tom jazyče číst, já jsem chodila do knihovny a vypisovala si stejnou věc z různých knih, takže jsem měla hodně variant a i slovíčka se mi takto učili lépe. dneska můžeš i použít internet, google, wikipedie, tam nejdeš stejnou věc napsanou nesčetněkrát, takže ty to pochopíš a dáš si to jazykově do varianty, která ti nejvíc vyhovuje
Ahoj, zrovna tento rok studuji v zahraničí, ze začátku mi dělalo hodně problém porozumět, ale postupně se to zlepší, věř tomu. S němčinou konkrétně nemám zkušenost, ale myslím, že nemá moc cenu pokoušet se překládat vše doslova, spíš přeložit si ty slovíčka, která se často opakují nebo která se ti zdají zásadní pro pochopení. A samozřejmě pokoušet se zdokonalovat v tom jazyce celkově... Přeji hodně zdaru
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.