Zdravím,
jaký si myslíte, že je nejlepší zvolit jako třetí jazyk?(budu studovat cestovní ruch)
První mám ájinu-kterou mě strašně baví a miluju ji, jako druhý jazyk němčinu-která mně sice tak nepřirostla k srdci, ale zase si říkám, že se bude hodit.
A teď mám možnost studovat třetí jazyk. Těch jazyků mám na výběr více, ale já se nejvíce rozmýšlím mezi:- francouzštinou-o které vím, že je těžká, ale na druhou stranu vždycky byl můj sen podívat se do Francie(kdyby to vyšlo a byla bych průvodkyně zájezdů např. po Francii)
-ruštinou-prý je zase jednoduchá a v práci někdy žádaná-mně ale zase nějak nic neříká.
-no a pak ještě španělština-to je taková, že o ní toho moc nevím, ale zaujala mě
Možná, že si někdo bude myslet, že 3 jazyky jsou pro patnáctiletou holku hodně, ale jazyky jsou mou zálibou a opravdu mám ráda učení jazyků - (i když kdo ví, třeba mě to časem přestane bavit.)
Ruština je podle mně už teďka na nic. Španělština se mi taky moc líbí, ale myslím že v dnešním světě nejvíc využiješ tu fráninu
Cituji theme: šla bych do francouzštiny
Cituji ladykejty: dnešním světě nejvíc využiješ tu fráninu
Cituji AneTickaa_: hoj já se učím na gymplu frájinu a můžu doporučit
Cituji ladykejty: fráninu nejvíc využiješ...ale je to na tobě
No, učit se fráninu jsem si vždycky přála, akorát mě pár lidí odrazovalo, že je to velmi těžký jazyk.
Reaguji na nudebag: španělšina je podle mně skoro stejně težká a při nejhorším doučování seženeš vždycky toho bych se nebála a pokud ti jazyky jdou a baví tě, tak v tom problém nevidím a mně osobně francouzština nepřijde o moc těžší než angličtina nebo třeba latina
Z těhlech bych určitě nešla do Frániny-ale to je osobní protože sem slyšela pár slov měla jsem je zopakovat a nedokázala sem to vůbec vyslovit,mě to znělo něco i stejně,ale prý je to úplně špatně tak nevím.Asi sem mentál.No kdyžtak si jich pár zkus,abys pak neměla stejný problém-je to hróózně těžký-pro mě teda jo.Pak o Ruštině jsem teď slyšela,že má být žádaná hodně a k tomu i Čínština-já taky uvažuju o 3 jazyku a asi to bude nějaký takový jako čínština-teda nevím jak na tom je,žejo.Aby to nedopadlo jako s tou francoužštinou.A pak ke Španělštině-zase je to údajně hodně rozšířenej jazyk a mluví se tak skoro všude hlavně i v jižní americe.Jo a ruština má zas bejt hrozně jednoduchá,takže já bych si vzala asi tu španělštinu a pak soukromě bych si přidala ruštinu,protože to je údajně nejjednoduší jazyk.
Já bych šla určitě do francouzštiny
Dělám cestovní ruch a jako první jazyk mám angličtinu, druhý němčinu ( která se mi šíleně hnusí, ale co mám děla ) a kvůli stáži v zahraničí se učím španělsky. Španělština je krásný, lehký jazyk, a proto jsem se rozhodla, že se budu učit španělsky i po příjezdu ze stáže. Já tedy doporučuju španělštinu Opravdu není těžká .. Zatím jsem měla asi 7 hodin španělštiny, čekají mě další 3 asi a za chvilku odlétám a jsem schopna se domluvit. Takže určitě špáninu
Cituji nudebag: No, učit se fráninu jsem si vždycky přála, akorát mě pár lidí odrazovalo, že je to velmi těžký jazyk.
já myslím, že nejvíc vždycky záleží na učiteli . A je to dost individuální, já taky ovládám tuhle kombinaci fj-aj-nj na pokročilé úrovni a francouzština mi z toho šla vždycky nejsnadněji, protože ji mám taky nejradši (i když možná ji mám nejradši, protože mi šla nejsnadněji, těžko říct ). Gramatika není zas tak komplikovaná, řekla bych že asi stejně jako němčina, není to žádný masakr , i když španělština asi snadnější opravdu je, kdysi jsem se učila základy, ale vůbec se mi jako jazyk nelíbila.
Rozhodni se hlavně podle toho, jak jsou Ti ten jazyk a země sympatické .
Otevři si nějaký web s nabídkami práce, např. jobs.cz... zkus si vyhledat nabídky práce, kterou bys jednou chtěla dělat a podívej se jaké jazyky jsou u těchto pozicí požadovány.
Z těch tří jazyků bych šla do ruštiny nebo španělštiny. Česká republika leží ve střední Evropě, u exportu se hodně společností orientuje na východní trhy, Rusko je obrovské odbytiště a ruština je zaměstnavateli požadována často. Tím, že se naučíš azbuku se ti otevře cesta ke všem východoslovanským jazykům, nejen k ruštině..
Pro španělštinu zase hraje ta obrovská masa lidí, která jí mluví. V podstatě celá Jižní Amerika, a pokud bys třeba jednou pracovala ve firmě, která obchoduje s někým s téhle oblasti, tak se ti to bude hodit.
Francouzština je bezesporu krásná, ale mně se zdá v rámci střední Evropy strašně málo využitelná... možná tak když si jednou za rok budeš chtít na dovolené ve Francii objednat víno. Moje kamarádka vystudovala romanistiku a měla velký problém se tady s francouzštinou uchytit...
Cituji Katelin: Dělám cestovní ruch a jako první jazyk mám angličtinu, druhý němčinu ( která se mi šíleně hnusí, ale co mám děla
No, já to s tou němčinou nechtěla říct takhle hnusně, ale sdílím tvé pocity.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.