Ahoj holky. Už dlouho bych se chtěla učit slovinský jazyk. Učím se němčinu, a angličtinu, ale chtěla bych si přidat ještě nějaký neobvyklý jazyk, slovinštinu, jenže není moc možností, kde se naučit, a nevím v podstatě ani o nikom, kdo slovinštinu učí, nebo umí. Vím, že je třeba možnost slovinštinu studovat na vš, ale nevím, jestli bych se po vystudování vlastně jenom jazyka nějak potom uchytila. Je někdo, kdo se učí slovinsky, nebo někoho takového zná?
Děkuji za odpovědi
se slovinštinou si nedovedu představit u nás uplatnění..
pokud chceš zůstat u nás, tak bych ti spíš radila polštinu nebo maďarštinu
Já jsem tam byla na studijním pobytu, využití jazyka je podle mě nulové, mluví tím jen něco přes 2 miliony lidí. Výhoda je základní porozumění ostatním jazykům bývalé jugoslávie. Na sudijním oboru by ses krom jazyka učila ještě samé nepotřebné věci typu literatura, historie atd. Stačí tam na rok jet a domluvíš se. Je to hodně podobné slovenštině, slovinci, co obsluhovali v barech, říkali, že se se slováky v pohodě domluví. Když by ses o to hodně zajímla, tak kontaktuj někoho z katedry na té univerzitě, uričitě by sis mohla domluvit nějaké soukromé hodiny.
Já jsem na Slovinsku žila, můj ex byl Slovinec. Výslovnost a tak je pro nás docela jednoduchá i gramatika i když spousta věcí se dost plete, protože některé věci jsou stejné, některé podobné a některé úplně jiné. Ale je fakt že využití slovinštiny je nulové, žiju v zahraničí a nikdy jsem to nikde nevyužila ani nepotřebovala. Slovinština je podobná slovenštině a čeština se více podobá chorvatštině. Ale je pravda, že pokud máš základy Slovinštiny, líp se dorozumíš s ostatními státy bývalé jugoslávie.
Záleží proč se jazyk chceš učit. Pokud protože se ti líbí, jdi do toho. Pokud kvůli uplatnění, určitě se to neuč.
Mluvím slovinsky, ale teda uplatnění není žádné, u mě vyloženě jen pro zábavu a snazší cestování, komunikace s přáteli a tak. Myslím, že kurzy na slovinštinu taky nejsou, pouze filologie, jako je například na ff MUNI.
Cituji Foxie: Slovinština je podobná slovenštině a čeština se více podobá chorvatštině.
s tým nesúhlasím...zatiaľ každý slovák s ktorým som sa o tom bavila, má problém rozumieť slovinčine, na druhej strane, chorvátsky rozumieme bez problémov...a zas čo máme rodinu a známych z čiech, tak mali s chorvátštinou problémy...
Já budu nejspíš letos přijata na obor Slovinský jazyk a literatura na MU..a nemyslím si, že by nebyla možnost uplatnění..je pravda, že to nebude tak "horký" jako třebas u angličtiny či němčiny..ale Slovinsko je vyspělý průmyslový stát na úrovni západoevropských zemí, tudíž bych tu slovinštinu tolik neodsuzovala..i můj otec, který pochází z Bosny, řekl, že má tento jazyk určitě budoucnost..
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.