Reaguji na Olla Olí: To je věc jiná. To je jasné.
Mě zarazilo, že to někdo nikdy neslyšel a považuje to za hnusné slovo
Cituji Doudou: Mě zarazilo, že to někdo nikdy neslyšel a považuje to za hnusné slovo
Tak, ak má niekto názor:
Cituji Saranghae: nechápu kdo tyhle hloupusti vymýšlí a jaký vlastně má význam říkat x variant slov,když na ně už jeden význam existuje
tak je to asi jasné...
To jsem se zase pobavila Samozřejmě to slovo znám, dokonce i vím jak se píše, vím, že není nové, ale nikdy jsem ho nepoužila a ani jsem ho nikoho neslyšela používat v běžné mluvě. Opravdu divné, že to zakladatelka slýchává tak často.... a opravdu divné, že to někdo nezná a navíc považuje za nové slovo a "hnus"
Tak ono teda záleží v jaké souvislosti, jak často a jestli vůbec správně to ta "mládež" používá. Zatím jsem si tohoto trendu nevšimla, ale může to být tím, že se pohybuju v jiné věkové skupině .
S quazi jsem se setkala i v němčině a angličtině, je to slovo latinského původu, takže mě trochu překvapuje, že některé tady překvapuje, že tohle slovo se používá i u nás. Jinak mám pubescentního bratra a ptala jsem se ho, jestli quazi mezi sebou s kamarády používá nebo jestli to slyší kolem sebe a díval se na mě, jako bych se zbláznila, ani nevěděl, co to slovo znamená, takže to s tím pubertálním nadužíváním nebude až tak horké.
Cituji de_la_magorissima: že některé tady překvapuje, že tohle slovo se používá i u nás
Ano to překvapení pramení z toho, že všichni tvrdí jak je to bežne a ja to kolem sebe nevidím ani neslyší....tak to snad mám právo být překvapena, ne?
Pracuji ve firmě, kde se mluví anglicky a opravdu jsem to v životě neslyšela ani neviděla napsane. Ani v češtině. Zprávy čtu v několika jazycích a taky ne. Knihy čtu bud krimi na oddech a pak takovy ty motivační, vzdělávací, tam taky ne.
Někdo tu zmíníl synonymum pseudo....a to ano, to je celkem běžne.
Kvázi je bežne zaužívané slovo v slovenskom jazyku, absolútne nejde o nové slovo, ani slovo, ktoré by momentálne zažívalo nejaký boom v používaní. Ja síce patrím medzi "modernú mládež" ako to tu bolo napísané,ale my vôbec toto slovo často nepoužívame,nie je to in
Výraz kvazi samozřejmě znám (hlavně díky jménu literární postavy Quasimodo ), ale v běžné mluvě jsem ho ještě neslyšela. Spíš slýchám jiné předpony jako "rádobyodborník", "takydoktor".
Míchají se tu hrušky a jablka. Ve slovenštině je to poměrně běžně používané slovo. V češtině nikoli. Autorka psala, že to slýchává od Slováků, takže nic překvapujícího. Je tedy logické, že to častěji uslyšíte od Slováka a ne od českého puberťáka.
Jinak mě naprosto šokuje autorčiny názory na jazyk a povědomí o pravopisu (psaní Y v latinských slovech). Bylo by to akceptovatelné, pokud má 14 let. Pokud má více, tak by měla vypnout Omlazení a začít číst knížky.
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.