Cituji Mitsuuko: parfém Mitsuko (v japonštině by to měla být zkomolenina slova SLunce). Parfém jsem nikdy takový nenašla
Reaguji na Adka:
Sakriš, na jednu stranu jsi mě udělala hroznou radost,ael na druhou - já to píšu teda už 13 let špatně?
Cituji Mitsuuko: já to píšu teda už 13 let špatně?
Už to tak vypadá. Ten parfém se vyrábí od roku 1919.
Christal, prostě Christal, nic extra, jen jméno
Mám ráda draky - zbytek je jen kreativní věc.
Moje meno a rok narodenia
Gandalf - miluju Tolkiena a jeho romány, navíc Gandalf je veskrze pozitivní a krásná osoba
Vlastně neznamená nic konkrétního, používám ho už od svých nácti let, takže už je to pro mě taková nostalgie a vzpomínka, ale nic konrétního to neznamená.
Můj nick mi vymyslela kdysi dávno kamarádka. Je to jen přesmyčka z "Barča" na Čabra + jsem použila zdrobnělinu.
můj nick = tak mě volal můj tatínek a maminka od malinka, co si pamatuji a i dnes mě tak někdy volá sestra a to mi je hodně přes třicet . A nevím, proč právě "zajko" je to zvíře, které mi "dali" rodiče , ale mě to nevadí.
Kloninka protože mám jednovaječné dvojče a dříve jsme byli docela identický a říkali nám klon1 a klon2 pak z toho byla kloninka.
To asi každý vie, podľa sladkosti rafaelo, mam rada a ostatné nicky boli už zabrané
A nebo se rovnou zaregistrujte. Zabere Vám to 2 minuty.